OPPORTUNITY TO ASK QUESTIONS - перевод на Русском

[ˌɒpə'tjuːniti tə ɑːsk 'kwestʃənz]
[ˌɒpə'tjuːniti tə ɑːsk 'kwestʃənz]
возможность задать вопросы
opportunity to ask questions
opportunity to pose questions
possibility to ask questions
chance to ask questions
возможность задавать вопросы
opportunity to ask questions
possibility to ask questions
opportunity to raise questions

Примеры использования Opportunity to ask questions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now, we have an opportunity to ask questions and consider how these experiences converge.
Сейчас у нас есть возможность задавать вопросы и учитывать, как вышеперечисленные направления взаимосвязаны между собой.
At the end of each plenary session the participants were offered the opportunity to ask questions on the validity of the English we teach,
В конце каждого заседания, участникам предоставлялась возможность задавать вопросы об актуальности структур Английского языка,
The opportunity to ask questions that arise during your advance on the Path, as well as
Возможность задавать вопросы, возникающие у вас во время продвижения по Пути к Богу,
followed by an informal meeting at which delegations will have an opportunity to ask questions related to the presentation.
за которым последует неофициальное заседание, на котором делегации получат возможность задавать вопросы в связи с презентацией.
non-member countries are given the opportunity to ask questions and to make their views known.
не являющиеся членами Совета, имели возможность задавать вопросы и делиться своими мнениями.
The campaign's representatives attending the meetings on the formation of the PECs generally did not have the opportunity to ask questions, they were denied access to documentation on the nomination to PECs.
Представители, присутствующие на заседаниях по образованию УИК, как правило, не имели возможности задавать вопросы, им не предоставлялись для ознакомления материалы по выдвижению в состав УИК протоколы собраний.
in which participants have an opportunity to ask questions about the“Learning for the Future” document
в ходе которого участникам предоставляется возможность задать вопросы, касающиеся документа“ Учиться в интересах будущего”,
has provided the opportunity to ask questions about how past initiatives have
но была предложена возможность задать вопросы о том, как предыдущие инициативы улучшили,
then there would be opportunity to ask questions, and if you review your transcripts,
затем появлялась возможность задавать вопросы, и если вы снова просмотрите ваши транскрипты,
was seen as valuable, as it provided the participants with sufficient opportunity to ask questions and get immediate feedback on issues such as funding
благодаря этому участники в рамках соответствующих модулей имели возможность задавать вопросы и сразу получать ответы в отношении финансирования
then offered opportunities to ask questions about the lesson, or any other subject that interested you,
затем предложена возможность задавать вопросы об уроке, или по другой теме, которая интересует вас,
women comfortable opportunities to ask questions they may not be willing to ask when confronted individually by programme staff.
собрания общины, может дать им удобную возможность задать вопросы, которые они, возможно, не склонны задавать, когда с ними индивидуально контактирует сотрудник программы.
Give the audience the opportunity to ask questions and thank the audience for their attention.
Предоставьте присутствующим возможность задать свои вопросы и поблагодарите их за внимание.
HelpfulCrowd also gives visitors the opportunity to ask questions from the product details pages.
Также с помощью приложения посетители сайта смогут задать вопрос прямо на странице товара.
Members of the club had the opportunity to ask questions on current topics
Члены клуба получили возможность задать интересующие их вопросы по актуальным темам
Public authorities' homepages provide the opportunity to ask questions that have to be answered in legally set deadlines.
Вебсайты государственных органов предоставляют возможность для обращения с вопросами, ответы на которые должны направляться в установленные законом сроки.
During the event, all participants had an opportunity to ask questions, express their opinions
В ходе мероприятия всем участникам была предоставлена возможность задать вопросы, высказать свои мнения
After each presentation, they were given an opportunity to ask questions and seek different perspectives on the slave trade.
После каждой презентации они могли задать вопросы и познакомиться с различными точками зрения относительно работорговли.
students of MGIMO and invited representatives of Georgian diaspora had an opportunity to ask questions and express their opinion.
приглашенных представителей грузинской диаспоры была возможность задать вопросы спикерам и высказать свою точку зрения.
In the second session, Commission was given the opportunity to ask questions to other competition authorities,
На втором заседании Комиссии была предоставлена возможность задать вопросы другим занимающимся проблемами конкуренции органам с тем,
Результатов: 355, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский