OPPORTUNITY TO CORRECT - перевод на Русском

[ˌɒpə'tjuːniti tə kə'rekt]
[ˌɒpə'tjuːniti tə kə'rekt]
возможность исправить
opportunity to correct
возможность скорректировать
opportunity to adjust
opportunity to correct
opportunity to amend
possibility to correct
возможность исправлять
opportunity to correct
возможности исправить
opportunity to correct

Примеры использования Opportunity to correct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tenderers who have submitted tenders which appear to contain such errors may be contacted and given an opportunity to correct them.
опечаток в доку ментах, и можно связаться с лицами, представившими заявки, содержащие такие ошибки, с тем чтобы дать им возможность исправить их.
not international responsibility existed by giving the State an opportunity to correct its wrongful conduct.
отсутствие международной ответственности, давая государству возможность скорректировать свое противоправное поведение.
was tantamount to a correction since it also gave the sender an opportunity to correct its content.
так как такой порядок также дает отправителю возможность исправить содержание сообщения.
as operators of automated message systems may more readily provide an opportunity to nullify a communication already recorded than an opportunity to correct errors after a transaction was concluded.
операторы автоматизированных систем сообщений могут более охотно предоставлять возможность аннулировать уже зарегистрированное сообщение, чем возможность исправлять ошибки после заключения сделки.
but guarantees that the User will be given an opportunity to correct or resubmit his/her personal data.
уничтожение персональных данных Пользователя, однако гарантирует предоставление Пользователю возможности исправить его персональные данные или предоставить их заново.
as operators of automated message systems might more readily provide an opportunity to nullify a communication already recorded than an opportunity to correct errors after a transaction was concluded.
операторы автоматизированных систем сообщений будут в большей степени готовы предоставить возможность аннулировать уже зарегистрированное сообщение, чем возможность исправлять ошибки после заключения сделки.
not international responsibility existed by giving the State an opportunity to correct its wrongful conduct.
существует ли международная ответственность, путем предоставления государству возможности исправить свое противоправное поведение.
the time of the application" appeared no longer to be an obstacle in practice and there was a general trend in favour of granting parties the opportunity to correct defects in the application.
более не представляет препятствия на практике и что существует общая тенденция в пользу предоставления сторонам возможности исправить погрешности в ходатайстве.
In some domestic systems that require the operator of automated message systems used for contract formation to provide an opportunity to correct errors, the right to withdraw
В некоторых национальных системах, требующих от оператора автоматических систем сообщений, используемых для заключения договоров, предоставления возможности исправлять ошибки, право отзыва
In so doing, we have the opportunity to correct flagrant and unacceptable injustices
В результате у нас появится возможность устранить явную и недопустимую несправедливость,
that offensive coverage and misinterpretation should be used as an opportunity to correct such misinterpretation and to engage in a dialogue with the mainstream media instead of as an opportunity to attack the mainstream media.
искаженное освещение событий должно использоваться в качестве возможности для устранения такого ошибочного освещения событий и для установления диалога с центральными средствами массовой информации, а не как возможность для нападок на эти средства.
the Regulations without first giving the applicant the opportunity to correct the said application to the extent
Инструкции, без предоставления заявителю возможности исправить названную заявку в той мере
If we talk about large group orders of work-out clothes- you as a group customer always have opportunity to correct and make changes to the model line,
Если речь идет о крупных коллективных заказах формы для тренировок- у вас, как коллективного заказчика всегда открыты возможности корректировать и вносить изменения в модельный ряд,
The Sixth WTO Ministerial Conference would offer an opportunity to correct existing anomalies in the global trading system to ensure fair
Шестая Министерская конференция ВТО предоставит возможность устранения существующих в глобальной торговой системе аномалий в целях обеспечения справедливых
Opportunities to correct errors in registration documents 32.
Возможности исправлять ошибки в подаваемых на регистрацию документах 32.
Problems found by the expert review team that persist after the Annex I Party has had opportunities to correct them shall be classified.
Проблемы, которые были обнаружены группой экспертов по рассмотрению и которые сохраняются после того, как Сторона, включенная в приложение I, имела возможность исправить их, подлежат классификации.
In this case there are much more opportunities to correct the found mistakes,
В этом случае существует гораздо больше возможностей для исправления обнаруженных проблем,
Only in the case that an unresolved problem[pertaining to a mandatory aspect], still exists after the Annex I Party has been provided opportunities to correct the problem in accordance with the relevant review procedures shall that problem be considered a question of implementation in the final review reports.
Лишь в том случае, если после предоставления Стороне, включенной в приложение I, возможности устранить проблему согласно соответствующим процедурам рассмотрения, проблема[, касающаяся какоголибо обязательного аспекта] остается неразрешенной, эта проблема считается вопросом, касающимся осуществления, в окончательном докладе о рассмотрении.
But now, luck has given us another opportunity to correct it.
Но теперь удача дала нам новую возможность, чтобы все исправить.
This is the beginning of a new opportunity to correct the historic injustices committed against our indigenous peoples.
Это начало новой возможности по исправлению исторической несправедливости, которая совершалась в отношении наших коренных народов.
Результатов: 341, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский