OPPORTUNITY TO RELAX - перевод на Русском

[ˌɒpə'tjuːniti tə ri'læks]
[ˌɒpə'tjuːniti tə ri'læks]
возможность отдохнуть
opportunity to relax
chance to rest
chance to relax
opportunity to rest
possibility to relax
ability to relax
возможность расслабиться
opportunity to relax
возможностью отдохнуть
opportunity to relax
возможности расслабиться
opportunity to relax

Примеры использования Opportunity to relax на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both offer the opportunity to relax in true luxury.
обе предлагают возможность отдохнуть в настоящей роскоши.
It offers comfortable accommodation in modern rooms and also an opportunity to relax in the private wellness centre.
Отель предлагает Вам удобное размещение в современно оснащенных номерах и возможность отдохнуть в частном велнес.
Not on what ski resorts have the opportunity to relax on the sand without overheating in the scorching sun,
Мало на каких морских курортах есть возможность понежиться на песочке без перегрева на палящем солнце,
Companies at the national stand of Turkey will offer visitors the opportunity to relax in the best tourist areas of the country, giving a choice of accommodations ranging from family guesthouses to five-star hotels.
Компании национальной экспозиции Турции предложат посетителям возможности отдыха в лучших туристических зонах страны- от семейных пансионатов до пятизвездочных отелей.
with the work I have the opportunity to relax or do business constituting the essence of my life.
с работы у меня есть возможность отдохнуть, или заняться делом составляющим суть моей жизни.
which gives them an opportunity to relax, feel the mobility of painting
что дает им возможность раскрепоститься, почувствовать пластику рисунка
This recently renovated establishment offers you the opportunity to relax in serene surroundings in a typically Venetian"fondamenta" or wharf,
Этот недавно отреставрированный, предлагает вам возможность отдохнуть в спокойствие типично венецианском обрамлении," в корне"( банк),
The city of Jūrmala also offers the opportunity to relax in one of the largest water parks in the countries of northern Europe"Līvu akvaparks",
Юрмала предоставляет также возможность отдохнуть в одном из самых больших парков водных аттракционов в странах Северной Европы-« Ливу аквапарке»,
of its beautiful gardens, The Royal Blue resort offers you the opportunity to relax by the majestic central swimming pool
отель The Royal Blue resort предлагает Вам возможность расслабиться возле роскошного центрального бассейна
visit the city avoiding the crowding of the historic center and have the opportunity to relax on the Golden Sands of the Lido.
посетить город, избегая скопления исторического центра и имеют возможность отдохнуть на золотых песках Лидо.
equally importantly to give them an opportunity to relax and breathe freely,
это не менее важно, чтобы дать им возможность расслабиться и свободно дышать,
do not give yourself the opportunity to relax, rest and think about something other than work.
управляющими, что не дают себе возможности расслабиться, отдохнуть и подумать о чем-то другом, кроме работы.
For example, IDGC of Centre- Kurskenergo division in 2014 provided the opportunity to relax on such conditions for 122 employees,
На льготных условиях предоставляются и путевки для детей сотрудников в санатории и детские лагеря. Например, в филиале МРСК Центра- Курскэнерго в 2014 году возможность отдохнуть на таких условиях получили 122 работника,
which in no way lessens the technological sophistication of functions of the passenger compartment and gives one the opportunity to relax, feeling like in a living room.
ничуть не умаляет технологического совершенства функционала пассажирского отсека и дает возможность расслабиться, почувствовав себя в обычной гостиной.
excitement, opportunity to relax and enjoy only the process of the game itself,
азарт, возможности отдохнуть и насладиться только от процесса самой игры,
to store the product in salt or pickled form, in wooden barrels- tubs. known since the days of Kievan Rus, and">many older people who have had the opportunity to relax in the summer with my grandmother in the village will remember in the pantry huge oak barrels(often up to 200 liters),
многие люди постарше, кто имел возможность отдыхать летом у бабушки в деревне, наверняка помнят в кладовой огромную дубовую бочку( часто до 200 литров),
It offers so many opportunities to relax in the comfort of home.
Она предлагает так много возможностей расслабиться не выходя из дома.
The boulevard offers many opportunities to relax and enjoy.
Бульвар предлагает множество возможностей для отдыха и наслаждения.
The surroundings of the Stará Myslivna Restaurant offer many pleasant opportunities to relax.
Окрестности ресторана" Стара Мысливна" предоставляют ряд возможностей для приятного отдыха.
It attracts travelers from all over the world because of its exotic nature and opportunities to relax in any season of the year.
Он привлекает путешественников со всего мира благодаря своей экзотической природе и возможности отдохнуть здесь в любе время года.
Результатов: 50, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский