РАССЛАБИТЬСЯ - перевод на Английском

relax
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
unwind
расслабиться
отдохнуть
размотайте
развеяться
размотке
отмотайте
раскручивают
relaxation
расслабление
ослабление
релаксационный
смягчение
отдыха
релаксации
релакса
расслабляющие
расслабленности
разрядки
chill out
расслабься
остынь
успокойся
чилл аут
to loosen up
расслабиться
ослабить
раскрепоститься
to decompress
расслабиться
декомпрессия
распаковать
relaxing
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
relaxed
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
relaxes
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации

Примеры использования Расслабиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты полностью неспособен расслабиться, не так ли?
You're completely incapable of relaxing, aren't you?
Вам нужно расслабиться.
You need to loosen up.
Пора успокоиться и расслабиться в одиночестве.
Time to decompress and de-stress alone.
укрепить иммунитет и расслабиться.
improvement of immunity and relaxation.
Душевая кабина доступно, где гости могут расслабиться после дня осмотра достопримечательностей.
A shower cabin is available where guests can unwind following a day of sightseeing.
И для людей, которые не могут расслабиться.
And for people who can't chill out.
И, наконец, расслабиться в парной в вашем распоряжении….
And finally, relaxing in a steam room at your disposal….
Расслабиться в конце дня.
For a relaxed end to the day.
Но с тех пор, как я вернулся, только это помогает мне расслабиться.
Since coming back, I find it's the only thing that relaxes me.
Hauck путешествия играть в кровати и расслабиться 2018.
Hauck Travel Cot Play and Relax 2018.
СПА это магическое средство восстановить силы и расслабиться.
SPA is a magical way to regain strength and relaxation.
Тебе нужно немного расслабиться.
You need to loosen up a bit.
Я прихожу сюда всегда, когда мне нужно расслабиться.
I come here a lot when I need to decompress.
даст возможность отдохнуть и расслабиться.
give an opportunity to relax and unwind.
Я одержима деньгами и мне надо просто расслабиться.
I obsess about money and I just have to chill out.
Расслабиться в конце дня.
The relaxing end of the day.
Она просто хочет где-нибудь расслабиться вечером.
She just wanted a relaxed night in.
Нет, плаваю только чтобы расслабиться.
No. Just relaxes me.
В нашем панорамном спа- клубе вы сможете расслабиться и отдохнуть.
And you can relax in our Panorama Spa Club.
Он сказал, что тебе нужно расслабиться.
He said that you need to loosen up?
Результатов: 3405, Время: 0.1771

Расслабиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский