RELAXOVAT - перевод на Русском

расслабляться
relaxovat
odpočívat
uvolnit
uklidnit
si dáchnout
расслабиться
relaxovat
odpočívat
uvolnit
uklidnit
si dáchnout
отдохнуть
odpočívat
odpočinout
odpočinek
relaxovat
dovolenou
odpoèinout
na prázdniny
volno
odpočiňte si
гости
hosté
návštěvu
společnost
hosti
návštěvníci
relaxovat
расслабься
relaxovat
odpočívat
uvolnit
uklidnit
si dáchnout
отдыхать
odpočívat
odpočinout
odpočinek
relaxovat
dovolenou
odpoèinout
na prázdniny
volno
odpočiňte si
расслабляется
relaxovat
odpočívat
uvolnit
uklidnit
si dáchnout

Примеры использования Relaxovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kámo, relaxovat.
Co budeš dělat, relaxovat?
И что ты будешь делать? Расслабляться?
Jdi plavat, relaxovat.
Поплавай, расслабься.
Zítra touto dobou, budeme relaxovat ve vile blízko Lisabonu.
Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
Nech ho relaxovat a odpočinout.
Дай ему расслабится и развеяться.
Stačí jen sedět, relaxovat a zapomenout na apokalypsu.
Просто сядьте, расслабьтесь, и забудьте об апокалипсисе.
Relaxovat a užívat si ve vašem vlastním dvorku.
Расслабьтесь и насладитесь в собственном дворе.
Můžete se vrátit na své pracovní místo a relaxovat.
Вы возвращаетесь на рабочее место и расслабляетесь.
Je možné tady prostě chvíli sedět a relaxovat?
Возможно ли, чтобы я посидел здесь спокойно минуту и отдохнул?
Jsou to jen mírná sedativa, která vám pomohou relaxovat.
Просто мягкое успокоительное, чтобы вы расслабились.
Je to jediné místo, kde můžu relaxovat.
Это единственное место где я могу расслабится.
Při vůni heřmánku nejde než relaxovat!
Когда пахнешь ромашкой, по- любому расслабляешься.
Jde se relaxovat.
И расслабимся.
Vy dva zůstaňte tady a relaxovat.
Вы двое оставайтесь здесь и отдыхайте.
To je trochu moc, když budeš sledovat Netflix a relaxovat, nemyslíš?
Слишком для Нетфликс и расслабона, не думаешь?
Jak mám relaxovat s touhle věcí v mém oku?
Как я могу расслабиться с этой штукой в глазе?
Pak budu v létě relaxovat.
Потом летний отдых.
jak tě dokáže plavání relaxovat.
я же знаю, как плавание успокаивает тебя.
Odpočívat… a relaxovat.
Покой… и отдых.
Jdu relaxovat.
Пойду взбодрюсь.
Результатов: 197, Время: 0.1468

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский