РАССЛАБЬСЯ - перевод на Чешском

klídek
спокойно
расслабься
успокойся
полегче
остынь
тише
не волнуйся
расслабся
спокуха
угомонись
klid
спокойствие
спокойно
покой
тихо
мир
тишина
успокоение
порядок
умиротворение
расслабься
uklidni se
успокойся
расслабься
спокойно
остынь
угомонись
расслабся
держи себя
уймись
uvolni se
расслабься
успокойся
раслабься
расслабся
odpočívej
отдыхай
расслабься
покойся
relaxuj
расслабься
успокойся
uklidněte se
успокойтесь
расслабьтесь
спокойно
тише
остыньте
у спокойтесь
relaxovat
расслабляться
отдохнуть
гости
odpočiň si
отдохни
расслабься
хорошо отдохни
se uvolněte
расслабьтесь
vklidu
vychladni

Примеры использования Расслабься на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расслабься, Митч, сегодня я тебя трахну.
Uklidni se, Mitchi, dneska večer se se mnou vyspíš.
Просто расслабься, хорошо?
Prostě relaxuj, jo?
Расслабься, когда случится, тогда и случится.
Klid, až se to stane, tak se to stane.
Расслабься, Фиши, мы все здесь друзья.
Uvolni se Fishi, jsme tu všichni přátelé.
Просто расслабься и наслаждайся.
Jen relaxovat a užívat si to.
Расслабься… Она беременная.
Klídek… je těhotná,
Майли, расслабься, мы хорошо проводим время.
Miley, odpočiň si, máme se dobře.
Ладно, расслабься, хорошо?
Ok, uklidněte se, jasný?
Расслабься и дыши.
Odpočívej a dýchej.
Расслабься, я уже стрелял во всех невинных людей, в которых хотел.
Uklidni se. Za svůj život jsem zastřelil více nevinných, než bych chtěl.
Просто расслабься и выздоравливай, хорошо?
Jen relaxuj a uzdravuj se?
Расслабься, Ти. Я не допущу, чтобы твоя карета превратилась в тыкву.
Klid, T, než se z tebe stane dýně.
Расслабься, Рид.
Uvolni se, Reidová.
Просто расслабься и получай у?
Jen relaxovat a mít…( lapání po dechu) Cože?
Расслабься, сколько еще до прибытия в Лондон- часа четыре?
Klídek, kolik máme, čtyři hodiny než se dostaneme do Londýna?
Расслабься. Выпей чего-нибудь.
Odpočiň si, napij se..
Расслабься. Я тебя не увольняю.
Uklidněte se, já vás nechci vyhodit.
Теперь просто расслабься и позволь Дарле позаботиться о тебе.
A teď, jen odpočívej a nech Darlu, aby se o tebe postarala.
Расслабься Чак, у тебя есть время. Никто тебя не торопит.
Uklidni se, Chucku, máš čas. Nikdo nám nedýchá na záda.
Просто расслабься и поправляйся.
Jen relaxuj a uzdrav se.
Результатов: 1086, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский