РАССЛАБЬСЯ - перевод на Немецком

ganz ruhig
спокойно
успокойся
расслабься
тише
полегче
остынь
совершенно спокойна
спокуха
так
вольно
entspannen sie sich
bleib locker
entspannt
расслабляет
спокоен
спокойно
расслабленно
отдохнувшими
ganz locker
полегче
расслабься
спокойно
relax
расслабиться
bleib ruhig
sachte
полегче
спокойно
осторожно
тихо
успокойся
эй
расслабься

Примеры использования Расслабься на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Расслабься, Куэйд.
Ganz ruhig, Quaid.
Расслабься, ты же не ящерица.
Ganz locker, du bist keine Eidechse.
Расслабься, я выбрала песни.
Bleib locker. Ich hab schon die Songs ausgesucht.
Расслабься, я все исправлю по дороге.
Beruhige dich, ich repariere es unterwegs.
Просто расслабься и будь собой.
Seien Sie authentisch und entspannt.
Просто расслабься.
Mutterkrankheit. Entspann dich.
Расслабься, парень, ты в хороших руках.
Entspannen Sie sich. Sie sind in guten Händen.
Расслабься, Люк.
Ganz ruhig, Luke.
Расслабься, Барби.
Relax, Barbie.
Расслабься, Чингачгук.
Ganz locker, Cochise.
Расслабься, Чарли Браун.
Bleib locker, Charlie Brown,
Расслабься, я тут только встречаю Эми.
Beruhige dich. Ich bin nur hier, um Amy zu sehen.
Беккет, расслабься.
Beckett, entspann dich.
Смирись и расслабься.
Hellwach und entspannt.
Эй, детка, расслабься.
Hey, Baby, bleib ruhig.
Расслабься, блин!
Sachte, Mann!
Расслабься, никто не говорит, что ты не делаешь свое дело.
Entspannen Sie sich, niemand hat gesagt, dass Sie Ihre Arbeit nicht getan hätten.
Расслабься, Додж.
Ganz ruhig, Dodge.
Расслабься, по этим путям уж сколько лет никто не ездил!
Bleib locker. Diese Gleise werden schon ewig nicht mehr benutzt!
Расслабься, все будет хорошо.
Ganz locker, alles wird gut.
Результатов: 491, Время: 0.0683

Расслабься на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий