ORGANIZATIONS TO INTENSIFY - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃnz tə in'tensifai]
[ˌɔːgənai'zeiʃnz tə in'tensifai]
организации активизировать
organizations to intensify
organizations to strengthen
организаций активизировать
organizations to intensify
organizations to enhance

Примеры использования Organizations to intensify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify, in favour of Rwanda,
межправительственные и неправительственные организации активизировать предоставление Руанде экономической,
concerned international organizations to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address human rights situations that lead to, as well as
соответствующих международных организаций активизировать свое сотрудничество и помощь в рамках глобальных усилий, направленных на урегулирование ситуаций в области прав человека,
relevant international organizations to intensify their efforts in support of those West African States most affected by the problem of drug trafficking, particularly Guinea-Bissau,
соответствующим международным организациям активизировать свои усилия в поддержку государств Западной Африки, в наибольшей степени затронутых проблемой незаконного оборота наркотиков,
agencies of the United Nations system and other international organizations to intensify their efforts to contribute further financial
учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие международные организации активизировать свои усилия по обеспечению дальнейшей финансовой
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts to contribute financial
межправительственным и неправительственным организациям активизировать свои усилия по содействию финансовой
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts with a view to disseminating information on the Declaration
также межправительственные и неправительственные организации активизировать свои усилия с целью распространения информации о Декларации
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts to disseminate the Declaration
межправительственным и неправительственным организациям активизировать их усилия по распространению Декларации
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their support of national efforts against HIV/AIDS, particularly in favour of women
межправительственные и неправительственные организации активизировать свою поддержку национальных усилий по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
relevant international organizations to intensify their efforts in support of those East African States most affected by the problem of drug trafficking,
соответствующим международным организациям активизировать свои усилия по поддержке тех восточноафриканских государств, которые в наибольшей степени затронуты проблемой незаконного оборота наркотиков,
Islamic non-governmental organizations to intensify their humanitarian and developmental activities
исламские неправительственные организации активизировать свою гуманитарную деятельность,
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts to disseminate the Declaration
межправительственным и неправительственным организациям активизировать их усилия по распространению декларации
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts with a view to disseminating information on
также межправительственным и неправительственным организациям активизировать их усилия с целью распространения информации о Конвенции
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts to provide technical
межправительственным и неправительственным организациям активизировать свои усилия по предоставлению технической
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their support to empower women
международным и неправительственным организациям активизировать их поддержку для расширения прав
intergovernmental and non-governmental organizations to intensify their efforts to provide technical
межправительственным и неправительственным организациям активизировать свои усилия по предоставлению технической
relevant international organizations to intensify their efforts in support of those West African States most affected by the problem of drug trafficking, and its resolution 53/8 of 12 March 2010,
в которой она предложила государствам- членам и соответствующим международным организациям активизировать свои усилия в поддержку государств Западной Африки, в наибольшей степени затронутых проблемой незаконного оборота наркотиков, и свою резолюцию 53/
other regional organizations to intensify their cooperation and assistance on environmentally sound management of toxic chemicals
также другие региональные организации расширить свое сотрудничество и помощь в сфере экологически безопасного управления токсичными химикатами
It also urged the Organization to intensify collaboration with the international community in developing a long-term strategy for increasing production, productivity and marketing in agriculture.
Он также настоятельно призывает Орга- низацию укрепить сотрудничество с междуна- родным сообществом в деле разработки долго- срочной стратегии развития производства, повы- шения производительности и расширения сбыта продукции сельского хозяйства.
the previous day to urge that organization to intensify its efforts.
с целью призвать эту организацию активизировать свои усилия.
as well as intergovernmental and non-governmental organizations, to intensify their efforts with a view to disseminating information on the Convention
также межправительственным и неправительственным организациям активизировать свои усилия в целях распространения информации о Конвенции
Результатов: 50, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский