ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

organizations
организация
организационной
organisations
организация
entities
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований
institutions
учреждение
институт
заведение
орган
организация
ведомство
институция
структура
институционального
agencies
агентство
учреждение
орган
ведомство
агенство
организация
бюро
агентских
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
organization
организация
организационной
organisation
организация
entity
структура
орган
субъект
подразделение
учреждение
сущность
предприятие
лицо
существо
образований

Примеры использования Организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Союз работников финансовых организаций- 2 500 членов;
Union of Financial Organization Workers, with 2,500 members;
Ii. определение лиц и организаций, подпадающих под действие этих мер;
Ii. Designate those individuals and entities subject to the measures;
Наиболее важными среди организаций национального уровня являются.
The most important of the national level organizations are.
Позитивные действия через механизм международных организаций.
Positive action through international agencies.
Копия устава организации для негосударственных организаций.
Copy of the organisation's statute for non-governmental organisations.
gadje организаций, в число которых входят и МФО.
gadje institutions, which includes MFIs.
Национальные ПДЛ и ПДЛ международных организаций, не являющиеся высоко рисковыми клиентами.
Domestic& international organisation peps when not higher risk.
Представители организаций системы Организации Объединенных Наций( 8);
Representatives of United Nations system organizations(8);
Она является самой крупной организаций гражданского общества в Непале.
It is Nepal's largest civil society organization.
Идентификация лиц или организаций, чьи активы были заморожены.
Identification of persons or entities whose assets have been frozen.
Для прибыльных организаций в сфере информационных технологий.
For profitable organizations in the field of information technology.
Инструкции для местных организаций.
Guidance issued to local agencies.
Партнер фестиваля- Совет русскоязычных молодежных организаций Литвы.
Festival‘s partner-"Council of Lithuanian Russian-speaking Youth Organisations.
Но все эти меры представляют опасность для мелких финансовых организаций.
But all these developments present dangers for smaller financial institutions.
Учредительные договоры- для коммерческих организаций, действующих только на основании учредительных договоров.
Foundation agreement- for business entity operating only on the basis of the foundation agreement.
В форме официально зарегистрированных организаций или более свободных, зачастую временных сообществ единомышленников.
Either as an officially registered organisation or as a looser, often temporary framework of like-minded people.
III. Мнения организаций системы Организации Объединенных Наций.
III. Views of the United Nations system organizations.
Часть гражданских организаций выступает против« политических поимок».
Part of Civil Organization Protests against"Political Arrests.
Привлечение донорских организаций для поддержки новой программы.
Engage donor organizations in the support of a new programme.
Вена-- доля других организаций.
Vienna-- other entities share.
Результатов: 99043, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский