РАЗЛИЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

various organizations
различным организациям
different organizations
различной организации
different organisations
various united
of diverse organizations
of the various united nations organizations
different united nations organizations

Примеры использования Различных организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Был организован международный форум, в работе которого приняли участие 554 представителя различных организаций;
International forum with 554 participants from various organizations.
В состав национального комитета вошли 46 представителей различных организаций и учреждений.
The national committee was made up of 46 representatives from various organisations and institutions.
В эту сеть входят представители около 30 различных организаций системы Организации Объединенных Наций.
The network includes about 30 members from different organizations of the United Nations system.
ЮНКТАД могла бы сыграть определенную роль в консолидации деятельности различных организаций.
UNCTAD could play a role in unifying the work being carried out by the various organizations.
Однако сама по себе система несовершенна, поэтому работа различных организаций должна координироваться.
The system, however, was not perfect and the function of the various organizations should be harmonized.
Таким образом уже было демобилизовано 46 тысяч членов различных организаций.
Within that framework, 46,000 members of various organizations have been demobilized.
участвовали 20 представителей различных организаций.
was attended by twenty representatives of different organisations.
В целом же оценки специалистов различных организаций достаточно близки.
However, overall experts' estimates of various organizations are fairly similar.
Кроме того, будут прилагаться усилия для организации пула региональных технических услуг различных организаций.
Efforts will also be made to pool the regional technical services of different organizations.
Успехи и пробелы в контексте нынешней работы различных организаций, занимающихся статистикой труда.
Successes and gaps in the current work of different organizations involved in labour statistics.
Помимо этого, в залах замка открыты представительства различных организаций, офисы компаний.
In addition, Sant'Elmo houses offices of various organizations and companies.
МГЛ и МФЛ проводят углубленный анализ связанной с лесами деятельности различных организаций и механизмов.
IPF and IFF have undertaken in-depth analyses of forest-related work of various organizations and instruments.
Здание перешло в аренду целому ряду различных организаций.
The Church building was let out to a great number of various organisations.
Необходимо ли изменение мандатов различных организаций?
Are changes in the mandates of the different entities necessary?
Целевой группы входят представители различных организаций.
Task Force consist of representatives from various organizations.
Не было анализа рисков или оценки 8 Различных организаций на границе.
No risk analysis or assessment 8 Different agencies on the border.
Можно также найти отличия и в методике распределения функций различных организаций.
There may also be variation in the allocation methodology among the different organizations.
В основном это трезубцы, а также символы различных организаций.
They are mostly tridents as well as symbols of various organizations.
Опыт этой работы пригодился ей в дальнейшем, когда она организовала финансирование различных организаций.
This experience was particularly useful later in life when she organized finances of various organizations.
Его научно- издательская деятельность была отмечена рядом премий различных организаций.
He received several scientific and service awards from various institutions.
Результатов: 736, Время: 0.0596

Различных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский