VARIOUS ORGANISATIONS - перевод на Русском

различными организациями
various organizations
different organizations
various organisations
variety of organizations
various entities
various united
different entities
by different institutions
different organisations
different bodies
различные организации
various organizations
different organizations
various organisations
various united
different organisations
various institutions
various bodies
various entities
different entities
various actors
различных организаций
various organizations
different organizations
various entities
various organisations
different organisations
different entities
various institutions
various united
of diverse organizations
of the various united nations organizations
различных организациях
various organizations
different organizations
various organisations

Примеры использования Various organisations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Science has a responsibility for the governance of the public universities and various organisations that play an important role in the research system
науки отвечает за управление публичными университетами и различными организациями, которые играют важную роль в проведении исследований
Various organisations, together with subdivisions of the RAS, began proposing specific options for the creation of new structures on the basis of former academic institutions2,
Различные организации и отделения РАН стали предлагать конкретные варианты создания новых структур на базе бывших академических институтов2,
This Assembly brought together various organisations and companies along the sorghum value chain from many European countries
Это собрание объединило различные организации и компании из многих европейских стран( Европейского союза
a committee of volunteers from various organisations such as the National Safety Council,
комитетом добровольцев из различных организаций, таких как Национальный совет по вопросам безопасности,
derive from the demands made by women in various organisations who want to be sensitised on issues such as breast feeding,
ее характер определяется теми пожеланиями женщин, которые они высказывают в различных организациях в стремлении больше знать о таких проблемах, как грудное вскармливание,
political activity individually or within various organisations do it independently,
политической деятельности индивидуально или в рамках различных организаций, делают это самостоятельно,
It is an international movement made up of government agencies and circles, various organisations, networks and circles, which are weaved
Это- международное движение, составленное из правительственных агентств и кругов, различных организаций, сетей, которые связаны вместе рядом официальных
are connected by treaties, agreements, and participation in various organisations.
где все страны связаны договорами и членством в различных организациях.
and belonged to various organisations and societies.
принадлежавшие различным организациям, обществам, школам.
Various organisations of indigenous peoples and civil society concerned
В этом проекте приняли участие ряд организаций коренных народов
EU programmes for rural life, cooperating with the parliamentary local initiative working group and various organisations and ministries.
сотрудничает с рабочей группой парламента по развитию местной инициативы и с различными организациями и министерствами.
As of 1 July 2006, 1 000 Bonus Jobs will be implemented especially for long-term unemployed youth in parallel with continued support to"navigator schemes" in which municipalities partner with the Employment Service, various organisations and the local business community to offer support and personal advice to young people.
С 1 июля 2006 году параллельно с продолжением поддержки" навигационных схем", в рамках которых муниципалитеты сотрудничают со Службой занятости, различными организациями и местными деловыми кругами в целях оказания поддержки и персональных консультационных услуг молодым людям, будет создано 1 000" бонусных" рабочих мест, в частности для молодежи, охваченной застойной безработицей.
to see only what various organisations can produce,
могут произвести различные организации, не думая, кто это будет покупать;
includes a considerable quantity of the auxiliary vessels belonging to the various organisations, including more than twenty tow boats of varying thickness,
включает большое количество служебно- вспомогательных судов, принадлежащих различным организациям, в том числе более двадцати буксиров различной мощности,
a diversity charter has been issued and various organisations have been invited to sign it
в городе была запущена хартия многообразия, и различным организациям было предложено ее подписать,
Kallidai is a member of various organisations.
Татьяны, членом различных обществ.
The implementation of the unaccompanied minor policy is allocated to various organisations.
Реализацией политики в отношении несовершеннолетних без сопровождения занимаются различные организации.
It also sought comments from various organisations, including the NHRIs and NGOs.
Оно также стремилось выяснить точку зрения различных организаций, включая НПУ и НПО.
The event involved 71 women from various organisations and parties from Lithuanian regions.
В этом мероприятии участвовала 71 женщина, они представляли различные организации и партии из разных районов страны.
Buildings of the convent have been used as the offices of various organisations.
В дальнейшем здание церкви использовалось как складское помещение различных организаций.
Результатов: 759, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский