Примеры использования Различных организациях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
7 детских садов при различных организациях.
сейчас работают в различных организациях и на предприятиях.
Комиссия выявила различные проблемы, которые указывают на недостатки в подотчетности в различных организациях, в том числе.
показаны различные виды систем начисления окладов, используемых в различных организациях, фондах и программах.
Кроме того, большое число подготовленных молодых людей устраиваются на работу в различных организациях как у себя в стране, так и за рубежом.
учета функционализма в различных организациях и их соответствующих обществах.
их необходимо изменять в зависимости от конкретных условий в различных организациях.
координация деятельности старших руководителей в различных организациях, остаются неясными.
Хотя ФАМГС понимает необходимость использования более целенаправленных подходов к управлению людскими ресурсами в различных организациях, она предостерегает, что гибкость не должна подрывать<< единообразный характер>> общей системы.
также принимающий активное участие в различных организациях и ассоциациях.
проводимых в различных организациях системы.
включая высшие посты в государственных учреждениях и различных организациях.
Было также обращено внимание на призыв государств- членов Группы 20 поощрять использование согласованных подходов в различных организациях, членами которых они являются.
смежными вопросами, должен позволить получить представление о различных организациях и проводимой ими работе.
Запросы следует составлять в разбивке по достаточно логическим блокам, что упрощает их обработку в различных организациях.
Следует отметить, что в качестве первого шага были укреплены координационные центры для Специальной инициативы в различных организациях системы Организации Объединенных Наций.
действующие в стране и в различных организациях, не предусматривают разной оплаты труда мужчин и женщин.
управления безопасностью в различных организациях и ситуациях.
Участники семинара согласились с тем, что наиболее эффективным подходом является поощрение создания" экспертных центров" в различных организациях с учетом их сравнительных преимуществ.
в течение нескольких лет работал переводчиком в различных организациях Москвы.