TWO ENTITIES - перевод на Русском

[tuː 'entitiz]
[tuː 'entitiz]
двумя организациями
two organizations
two institutions
two entities
two bodies
two organisations
двумя структурами
two entities
two structures
two institutions
two organizations
two offices
two bodies
двумя органами
two bodies
two organs
two entities
two institutions
two authorities
two offices
two organizations
двумя подразделениями
two entities
two units
two offices
двумя субъектами
two entities
two subjects
два учреждения
two institutions
two agencies
two entities
two units
обе структуры
both entities
both structures
both institutions
обе организации
two organizations
two organisations
both institutions
two entities
two bodies

Примеры использования Two entities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We also welcome the positive cooperation between those two entities and between them and the ICC Prosecutor.
Мы также приветствуем позитивное сотрудничество между этими двумя субъектами и между ними и Прокурором МУС.
The services are organized around two entities, namely, the Resources Management Service
Соответствующие услуги оказываются двумя подразделениями, а именно: Службой управления ресурсами
which consists of two Entities, the Federation of BiH
которое состоит из двух образований- Федерации БиГ
Both the Division of Conference Management and OHCHR have designated focal points for this purpose and communication between the two entities is ongoing.
И в Отделе конференционного управления, и в УВКПЧ назначены координаторы для выполнения этой работы, и между этими двумя структурами поддерживается постоянная связь.
that of the Centre for Human Rights necessitates close cooperation and coordination between the two entities on issues of mutual concern.
обусловливает необходимость тесного сотрудничества и координации усилий между этими двумя органами в вопросах, представляющих общий интерес.
The United Nations continued to cooperate with the International Criminal Court pursuant to the Relationship Agreement between the two entities.
Организация Объединенных Наций продолжала сотрудничать с Международным уголовным трибуналом в соответствии с Соглашением о взаимоотношениях между этими двумя организациями.
The two entities also cooperated in the area of the rights of victims of crime
Эти два учреждения также сотрудничали в вопросах, касающихся прав жертв преступлений
It stressed the importance of close cooperation between the two entities and trusted that more detailed information on the relevant arrangements would be provided in a future submission.
Он подчеркнул необходимость тесного сотрудничества между двумя подразделениями и выразил уверенность в том, что более подробная информация о соответствующих договоренностях будет представлена в будущем докладе.
Commercial or transactional:(arising from the transaction between two entities), e.g. credit card transactions,
Торговые или операционные( являющиеся результатом операции между двумя субъектами), например операции по кредитным картам,
Herzegovina is one of the two Entities of the state of BiH
Герцеговины является одним из двух Образований государства БиГ,
the Global Mechanism agreed to prepare an Arrangement for Co-operation between the two entities.
Глобальный механизм решили подготовить соглашение о сотрудничестве между этими двумя органами.
the Foundation will prove beneficial to the existing collaborative relationship between the two entities.
Фондом будет способствовать дальнейшему развитию сотрудничества между этими двумя структурами.
Detailed discussions between UN-Habitat and Cities Alliance on the relationship between the two entities have taken place.
ООН- Хабитат и Альянс городов подробно обсудили вопросы взаимодействия между двумя организациями.
In addition, the Commission requested those two entities to report jointly and annually to it and to the Commission
Кроме того, Комиссия просила эти два учреждения представлять ей и Комиссии по наркотическим средствам на совместной
As soon as the law on citizenship is adopted, the two entities will need to harmonize their citizenship laws with that law.
Как только будет принят закон о гражданстве, оба образования должны будут привести свои собственные законы о гражданстве в соответствие с этим законом.
There is no coordination of these monitoring activities between the two entities of the same Ministry.
Между этими двумя подразделениями одного и того же министерства не проводится никакой координации в отношении деятельности по мониторингу.
another panel of Commissioners. The accounting between the two entities in such a case is not academic.
в этом случае проблемы бухгалтерского учета между этими двумя субъектами перешли бы в практическую плоскость.
become a party to the Convention, since it was only one of the two entities making up Bosnia and Herzegovina.
Республика Сербская не может стать участником Конвенции, поскольку она является лишь одним из двух образований, составляющих Боснию и Герцеговину.
is responsible for ensuring close coordination between the two entities.
отвечает за обеспечение тесной координации между двумя органами.
mechanisms for strengthening the culture of cooperation between the two entities.
механизмов для укрепления культуры сотрудничества между двумя структурами.
Результатов: 311, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский