held a seminarheld a workshopconducted a seminarconducted a workshoporganized a seminarorganized a workshop
Примеры использования
Organized a seminar
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
MRG and the Ibn Khaldoun Centre organized a seminar on the implications of the Declaration in the Arab world.
ГПМ и Центр Ибн- Хальдуна организовали семинар по вопросу о последствиях Декларации для арабского мира.
In February, it organized a seminar at which experience with archives as a means to guarantee the right to the truth was discussed.
В феврале оно организовало семинар, на котором были обсуждены вопросы работы с архивами как средство гарантировать право знать правду.
In 1994, the Men's Committee organized a seminar at Nordic House in Reykjavík with local and foreign experts,
В 1994 году во Дворце Северных стран в Рейкьявике мужской комитет организовал семинар с участием местных
The pilot project in the Zerger River Basin organized a seminar where a consultant from Switzerland, Markus Zimmermann, conducted training for the expert group
В рамках проекта на пилотной территории Зергерского водного бассейна был организован семинар, где Маркус Циммерман провел обучение для экспертной группы
Japan organized a seminar for the Asian-Pacific region in June of last year,
В июне прошлого года Япония организовала семинар для Азиатско-тихоокеанского региона,
In cooperation with other agencies, it organized a seminar on urban health,
Совместно с другими организациями она провела семинар по проблемам оздоровления городов,
jointly organized a seminar entitled"Alternative Technologies for Development:
совместно организовали семинар" Альтернативные технологии для развития:
In relation to these Programme tasks the Ministry for European Integrations organized a seminar(in June 2002)
В контексте этих программных задач министерство по вопросам европейской интеграции организовало семинар( в июне 2002 года)
The United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) organized a seminar for members of the Permanent Forum on Indigenous Issues to help them to prepare for their first session.
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР) организовал семинар для членов Постоянного форума по вопросам коренных народов с целью оказания помощи в подготовке его первой сессии.
Security II Project within its activities 4 organized a Seminar on Offshore Units Regulations.
безопасность II" в рамках мероприятий 4 был организован семинар по вопросам регулирования.
In Gaza, OHCHR, together with the Palestinian Medical Relief Society, organized a seminar on raising awareness of
В секторе Газа УВКПЧ вместе с Палестинским обществом медицинской помощи провело семинар по повышению осведомленности
In December 2002, the Working Group organized a seminar for SouthEast Asia,
В декабре 2002 года Рабочая группа организовала семинар для стран Юго-Восточной Азии,
The Estonian Youth Red Cross and the Ministry of Education organized a seminar in 2008 to introduce an educational programme on exploring humanitarian law in elementary
В 2008 году эстонское молодежное отделение Красного Креста и Министерство образования организовали семинар для представления образовательной программы<<
For example, in 1999 the Thai Embassy in Tokyo organized a seminar to promote cooperation in assisting Thai women in Japan.
Например, в 1999 году посольство Таиланда в Токио организовало семинар в целях развития сотрудничества в деле оказания помощи тайским женщинам, проживающим в Японии.
The Centre also organized a seminar in cooperation with the Russian NGO Educators for Peace and Understanding.
Центр также организовал семинар совместно с российской неправительственной организацией" Работники просвещения за мир и взаимопонимание.
In October 2003, UNECE organized a seminar on income disparity
В октябре 2003 года ЕЭК ООН организовала семинар по неравенству доходов
With this in mind, we organized a seminar, held at San Carlos de Bariloche, Argentina,
С учетом этого мы организовали семинар, проходивший с 18 по 21 апреля в городе Сан- Карлос де Барилох( Аргентина)
On 24 May 2012, the Ministry of Foreign Affairs organized a seminar on the national implementation of resolution 1325 2000.
Мая 2012 года министерство иностранных дел провело семинар, посвященный осуществлению резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности на национальном уровне.
In October 2012, OHCHR organized a seminar in Lusaka to promote the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
В октябре 2012 года УВКПЧ организовало семинар в Лусаке для содействия осуществлению Конвенции о правах инвалидов.
The Centre for Human Rights organized a seminar on the draft law and freedom of expression according to the recommendations.
В соответствии с рекомендациями Центр по правам человека организовал семинар по проекту закона, а также по вопросам свободы выражения своих убеждений.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文