OTHER APPROPRIATE ACTION - перевод на Русском

['ʌðər ə'prəʊpriət 'ækʃn]
['ʌðər ə'prəʊpriət 'ækʃn]
другой надлежащей мере
other appropriate action
других соответствующих мер
other relevant measures
other appropriate measures
other appropriate arrangements
other appropriate action
other related actions
other related measures
other appropriate response
других соответствующих действий
другие надлежащие меры
other appropriate measures
other appropriate action
другие соответствующие меры
other appropriate measures
other related measures
other relevant measures
other appropriate action
других соответствующих решениях
other relevant decisions
other appropriate action

Примеры использования Other appropriate action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, we would like to consider the question of the adoption of or other appropriate action on the articles again,
В этой связи мы хотели бы вновь вернуться к вопросу о принятии или любой другой надлежащей мере в отношении статей,
Among the important considerations regarding the environmental aspects of electric vehicles to be examined for potential gtr or other appropriate action might include the methods
К числу важных вопросов в области экологических характеристик электромобилей, которые должны быть рассмотрены на предмет подготовки возможных гтп или принятия других соответствующих мер, могут быть отнесены методы
commended them to the attention of Governments without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action.
предложила их вниманию правительств, не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере.
Pursuant to General Assembly resolution 62/61 of 6 December 2007, the Committee also established a Working Group on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts in order to further examine the question of a convention on the topic or other appropriate action on the basis of the articles drafted by the International Law Commission.
В соответствии с резолюцией 62/ 61 Генеральной Ассамблеи от 6 декабря 2007 года Комитет учредил также Рабочую группу по ответственности государств за международно противоправные деяния в целях дальнейшего изучения вопроса о конвенции по этой теме или о принятии других соответствующих мер на основе статей, подготовленных Комиссией международного права.
commended them to the attention of Governments without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action.
предложила их вниманию правительств, не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере.
thereby enabling the authorities in Rwanda to take immediate action on the findings of the Field Operation, to then be submitted to the relevant local authorities for comments and other appropriate action;
благодаря чему у властей в Руанде появляется возможность для принятия незамедлительных решений по выводам Полевой операции с их дальнейшим препровождением соответствующим местным властям для комментариев и других соответствующих действий;
commends them to the attention of Governments without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action;
предлагает их вниманию правительств, не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере;
supervise the effective utilization of the financial resources of the Organization;[and] take any other appropriate action to enable the Organization to further its objectives
следит за эффективным использованием финансовых ресурсов Организации;[ и] принимает любые другие надлежащие меры, позволяющие Организации достичь своих целей
international organizations without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action;
международных организаций, не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере;
annexed to that resolution, and commended them to the attention of Governments without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action.
не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере.
to commend to the attention of Governments those articles relating to State responsibility for internationally wrongful acts submitted by the International Law Commission"without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action.
о привлечении внимания правительств к представленным Комиссией международного права статьям об ответственности государств за международно противоправные деяния," не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере.
without prejudice to the question of their future adoption or other appropriate action.
не затрагивая при этом вопроса об их будущем принятии или другой надлежащей мере.
pursuant to General Assembly resolution 65/27, the Committee had decided to establish a working group to examine further the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the articles on diplomatic protection
в соответствии с резолюцией 65/ 27 Генеральной Ассамблеи Комитет принял решение учредить рабочую группу для дальнейшего изучения вопроса о разработке конвенции о дипломатической защите или какой-либо другой надлежащей меры на основании статей о дипломатической защите,
draft decisions and/or to determine any other appropriate action in order to prepare a comprehensive
проектов решений и/ или определить любые другие надлежащие действия, с тем чтобы подготовить всеобъемлющие
item entitled"Responsibility of States for internationally wrongful acts" and to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee and with a view to taking a decision, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles.
и продолжить в рамках рабочей группы Шестого комитета в целях принятия решения рассмотрение вопроса о конвенции об ответственности государств за международно противоправные деяния или иных надлежащих мерах на основе статей.
session of the Assembly, the question of a convention on diplomatic protection or any other appropriate action on the basis of the above-mentioned articles.
вопроса о разработке конвенции о дипломатической защите или принятии каких-либо других соответствующих мер на основе вышеупомянутых статей.
of the General Assembly, the question of a convention on diplomatic protection, or any other appropriate action, on the basis of the articles drafted by the International Law Commission.
вопроса о разработке конвенции о дипломатической защите или принятии других соответствующих мер на основе статей, подготовленных Комиссией международного права.
The Special Committee should take any other appropriate action on the question of Puerto Rico and urge the United Nations to adopt emergency measures to ensure that the colonial system was abolished in Puerto Rico,
Специальному комитету следует также принять другие надлежащие меры по вопросу о Пуэрто- Рико и призвать Организацию Объединенных Наций принять безотлагательные меры для прекращения колониальной системы в Пуэрто- Рико, удовлетворения требований населения Вьекеса и безоговорочного
search or take other appropriate action against a vessel suspected of illicit drug trafficking.
подозреваемого в незаконном обороте наркотиков, проводить его досмотр или принимать другие надлежащие меры.
search or take other appropriate action against a vessel suspected of illicit drug trafficking.
подозреваемого в незаконном обороте наркотиков, производить его досмотр или принимать другие надлежащие меры.
Результатов: 53, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский