OTHER ARAB - перевод на Русском

['ʌðər 'ærəb]
['ʌðər 'ærəb]
других арабов
other arabs
other arab
другие арабские
other arab
other arabs
другими арабскими
other arab

Примеры использования Other arab на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Like many other Arab nations, Libyans trust Russia today.
Которой ливийцы, как и многие другие арабы, доверяют в настоящее время».
Not one single Palestinian and not one single other Arab would accept this.
Ни один палестинец и ни один другой араб его не примет.
Other Arab territories 20.
И других арабских территориях 22.
Similar expressions of support for India were forthcoming from other Arab countries.
Похожие выражения поддержки Индии приходили и из других арабских государств.
The Tunisian women, in comparison with representatives of other Arab countries, feel more confident and protected.
Тунисские женщины, по сравнению с представительницами других арабских стран, чувствуют себя более уверенно и защищено.
The Fourth Committee considered the report of the Special Committee concerning the protection and promotion of the human rights of the Palestinian people and other Arab inhabitants of the occupied territories.
Четвертый комитет рассмотрел доклад Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях.
promotion of the human rights of the Palestinian people and other Arab inhabitants of the occupied territories.
обеспечения прав человека палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях.
Syria and other Arab States have received them
Сирия и другие арабские государства приняли их
who testified with great courage about the hardships experienced by Palestinian and other Arab persons.
которые нашли в себе мужество дать показания о тяжелом положении палестинцев и других арабов.
not the bilateral agreements between Jordan and the other Arab countries of the region, that explained the national origin of the foreign workers living in Jordan.
не двусторонними соглашениями между Иорданией и другими арабскими странами региона объясняется национальное происхождение иностранных трудящихся, проживающих в Иордании.
Palestinian land and other Arab territories, including Jerusalem,
Палестинская и другие арабские территории, включая Иерусалим,
As is the case with other Arab and developing countries,
Как и в случае с другими арабскими и развивающимися странами,
Syria, like other Arab and Islamic countries,
Сирия, подобно другим арабским и исламским странам,
In conclusion, we and the other Arab countries welcomed the American statement on the establishment of a Palestinian State.
В заключение я хотел бы подчеркнуть, что мы и другие арабские страны приветствовали заявление о создании Государства Палестина, с которым выступили Соединенные Штаты.
Establishing bridges of coordination and cooperation with other Arab countries, under the supervision of the Permanent Arab Committee for Human Rights;
Налаживание координации и сотрудничества с другими арабскими странами под контролем Постоянного арабского комитета по правам человека;
The cause of Palestinian and other Arab peoples of recovering their human rights and right to self-determination is justifiable.
Палестинский и другие арабские народы ведут справедливую борьбу за восстановление своих прав человека и права самоопределение.
Kuwait also offered technical assistance to other Arab countries and to African,
Кувейт оказывает также техническое содействие другим арабским странам, а также африканским,
Mr. Al-Shanfari(Oman) said that along with other Arab States and the international community, Oman had encouraged negotiations between the Palestinian Authority
Гн ашШанфари( Оман) говорит, что вместе с другими арабскими государствами и международным сообществом Оман содействовал переговорам между Палестинской администрацией
Additionally, there remain other Arab tribal militias,
Кроме того, имеются и другие арабские племенные ополчения,
Should Syria and other Arab parties be interested in a peace that does not give us back our rights?
Следует ли Сирии и другим арабским сторонам быть заинтересованными в таком мире, который не возвращает нам наших прав?
Результатов: 665, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский