OTHER AVAILABLE INFORMATION - перевод на Русском

['ʌðər ə'veiləbl ˌinfə'meiʃn]
['ʌðər ə'veiləbl ˌinfə'meiʃn]
другую имеющуюся информацию
other available information
другая имеющаяся информация
other available information
другой имеющейся информацией
other available information

Примеры использования Other available information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
industry studies and other available information and materials will assist the designated competent authority
отраслевые исследования и другая имеющаяся информация и материалы помогут уполномоченным компетентным органам
through analysis of internal and other available information.
также анализируя внутреннюю и другую имеющуюся информацию.
Based on this report and other available information, the Governing Council will review the levels of appropriation for the management
На основе этого доклада и другой имеющейся информации Совет управляющих рассмотрит уровни ассигнований по бюджету управленческих
industry studies and other available information and materials will assist the designated competent authority
отраслевые исследования и другая имеющаяся информация и материалы помогут уполномоченным компетентным органам
in the plenary meeting, he or she will study the progress update prepared by the country and other available information, will discuss the assessment with the country in the bilateral preparatory meeting.
он/ она должен будет ознакомиться с подготовленным страной промежуточным отчетом и другой имеющейся информацией, обсудить данную оценку с этой страной в рамках двусторонней подготовительной встречи.
the Committee could still add the following phrase at the end of the first sentence of paragraph 1:"and other available information""et d'autres informations disponibles.
тем не менее, может добавить следующее предложение в конце первого предложения пункта 1:" и другую имеющуюся информацию"" et d' autres informations disponibles.
They were also informed about the plans to prepare on the basis of country contributions to the present Workshop and other available information of a review report on the use of environmental indicators in EECCA for discussion at the WGEM session in September.
Они также были проинформированы об имеющемся плане подготовки специального обзора по индикаторам в странах ВЕКЦА на основе сообщений национальных координаторов на данном семинаре, а также другой имеющейся информации для обсуждения на сентябрьской сессии СРГМОС.
They agreed that the NIRs and other available information on ESD implementation from the UNECE region represent a valuable regional contribution to the assessment of the implementation of United Nations Decade of DESD.
Она согласилась, что НДО и другая имеющаяся информация о внедрении ОУР из региона ЕЭК ООН являются ценным региональным вкладом в оценку проведения Десятилетия ОУР Организации Объединенных Наций.
make available to the Parties periodic reports based on information received pursuant to Article 15 and other available information.
секретариату надлежит подготавливать и предоставлять Сторонам периодические доклады, основанные на информации, полученной в соответствии со статьей 15, и другой имеющейся информацией.
the Committee could consider their situation on the basis of previous reports and other available information.
Комитет может рассматривать положение в них на основе предшествующих докладов и другой имеющейся информации.
the second global monitoring report, and on other available information.
второго доклада по глобальному мониторингу и другой имеющейся информации.
On the basis of information provided to the members at the second meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in alachlor.
На основе информации, представленной членам на втором совещании Комитета по рассмотрению химических веществ и другой имеющейся информации, Комитет также сделал вывод о наличии свидетельств продолжающейся международной торговли алахлором.
capabilities of the household budget surveys, thus making it necessary to compile estimates based on other available information.
возможности обследования бюджетов домохозяйств, что требует осуществления оценок на основе другой имеющейся информации.
it might be better for the Committee to examine the situation on the basis of other available information.
Комитету, по-видимому, целесообразнее рассматривать положение, исходя из другой имеющейся информации.
the Statistics Division has used United Nations operational rates or other available information in the initial data used by the Committee on Contributions in reviewing the scale.
Статистический отдел использовал операционные обменные курсы Организации Объединенных Наций или другую информацию, имеющуюся в исходных данных, используемых Комитетом по взносам при рассмотрении шкалы.
On the basis of information provided by members at the fourth session of the Interim Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in tetramethyl lead and tetraethyl lead.
На основе информации, представленной членами на четвертой сессии Временного комитета по рассмотрению химических веществ, а также других имеющихся данных, Комитет пришел также к выводу, что тетраметилсвинец и тетраэтилсвинец являются предметом международной торговли.
as well as other available information on the situation in the country in question.
а также другую имеющуюся информацию о положении в указанной стране.
property owners and tenants, or any other available information.
владельцев недвижимости и арендаторов, или любую другую имеющуюся информацию.
Taking into account the differences and similarities of the UNECE reporting format and the UNESCO questionnaire to assess the implementation of the United Nations Decade of ESD, the NIRs and other available information on ESD implementation in the region represent a valuable regional contribution to assessment of implementation of United Nations Decade of ESD.
С учетом отличий и сходства формата отчетности ЕЭК ООН и вопросника ЮНЕСКО по оценке осуществления мероприятий по линии Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций НДО и другая имеющаяся информация об осуществлении ОУР в регионе представляют собой важный региональный вклад в оценку осуществления мероприятий по линии Десятилетия ОУР Организации Объединенных Наций.
would have to be used in conjunction with other available information, notably that which will be obtained through the future submission by Iraq of the backlog of biannual declarations and observations made in Iraq by UNMOVIC(rebaselining)
группы Аморима, при всей их ценности, необходимо рассматривать в совокупности с другой имеющейся информацией, особенно той, которую ожидается получить в рамках представления Ираком просроченных заявлений, которые должны представляться два раза в год, и данными наблюдений,
Результатов: 71, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский