OTHER HIGH-LEVEL - перевод на Русском

['ʌðər 'hai-levl]
['ʌðər 'hai-levl]
другие высокопоставленные
other high-level
other senior
other high-ranking
other high
other top
other highlevel
other top-ranking
другие высокие
other high
other high-level
other senior
other high-ranking
других высокопоставленных
other high-level
other senior
other high-ranking
other high
other highranking
other highlevel
other top
другими высокопоставленными
other senior
other high-level
other high-ranking
other high ranking
other top
other high
другим высокопоставленным
other high-level
other high-ranking
other senior
other high

Примеры использования Other high-level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
remarks were made by dignitaries, who later posed with other high-level representatives for a commemorative group photograph.
заявлениями выступили видные деятели, которые позднее приняли участие в памятной фотосессии с другими высокопоставленными представителями.
judges and other high-level government officials in corruption cases, in 2012.
судей и других высокопоставленных государственных должностных лиц в делах, связанных с коррупцией.
Chair of the CEB and other high-level and distinguished executives from all of the 29-member UN system coordination mechanism.
Председатель КСР и другие высокопоставленные и авторитетные руководители всех 29 членов Координационного совета системы ООН.
Other high-level officials of the World Bank and IMF were invited to co-chair ministerial round tables.
Другим высокопоставленным должностным лицам Всемирного банка и МВФ было предложено выступить сопредседателями совещаний<< за круглым столом>> на уровне министров.
Following that, we will have an exchange with the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, and other high-level officials in the field of arms control and disarmament.
После этого мы проведем обмен мнениями с Высоким представителем по вопросам разоружения г-ном Сержиу Дуарти и другими высокопоставленными должностными лицами в области контроля за вооружениями и разоружения.
nature of participation in COP 5 by ministers and other high-level participants.
характера участия в КС 5 министров и других высокопоставленных лиц.
members of the Cabinet and other high-level officials are appointed by the Governor.
в нашей системе члены кабинета и другие высокопоставленные чиновники назначаются губернатором.
I intend to issue invitations to Foreign Ministers and other high-level officials to come to the CD and address the delegates.
я намерен направить министрам иностранных дел и другим высокопоставленным должностным лицам приглашения прибыть на Конференцию и выступить перед делегатами.
CMP high-level segment was also held, attended by over 100 ministers and other high-level Government officials.
в котором приняло участие свыше 100 министров и других высокопоставленных представителей государств.
where he met with President Asif Ali Zardari and other high-level officials.
где встретился с президентом Асифом Али Зардари и другими высокопоставленными должностными лицами.
Members of Maltese Parliament, the Mayor of Valletta and other high-level guests were present at the ceremony.
На церемонии открытия присутствовали члены парламента Мальты, мэр города Валлетты и другие высокопоставленные гости.
Member States are encouraged to be represented at the session by their ministers or other high-level officials.
Государствам- членам предлагается направить на эту сессию своих министров или других высокопоставленных должностных лиц.
The Secretary-General: I am grateful to the many heads of State or Government and other high-level representatives for attending this very historic meeting.
Генеральный секретарь( говорит поанглийски): Я признателен такому большому числу глав государств и правительств и другим высокопоставленным представителям за участие в этом историческом заседании.
travelled to Dushanbe May 11 to confer with Tajik President Emomali Rahmon and other high-level security officials.
11 мая отправился в Душанбе, чтобы встретиться с президентом Таджикистана Эмомали Рахмоном и другими высокопоставленными представителями сил безопасности.
the Minister of Defence and other high-level officials of Armenia.
министр обороны и другие высокопоставленные официальные лица Армении.
special representatives or other high-level representatives being encouraged.
правительств, специальных представителей либо других высокопоставленных представителей.
Intelink-P(Intelink-PolicyNet) is run by the Central Intelligence Agency as CIA's sole-source link to the White House and other high-level, intelligence consumers.
Intelink- P( Intelink- PolicyNet) находится в ведении ЦРУ США в качестве основного канала передачи данных из ЦРУ в Белый дом и другим высокопоставленным потребителям разведывательной информации.
Defence Minister Sherali Mirzo and other high-level security officials.
министром обороны Шерали Мирзо и другими высокопоставленными представителями органов безопасности.
as well as other high-level government officials
а также другие высокопоставленные должностные лица правительства
The meeting also discussed the participation of ministers and other high-level authorities in the sixth session of the World Urban Forum.
На встрече также состоялось обсуждение вопроса об участии министров и других высокопоставленных руководителей в шестой сессии Всемирного форума городов.
Результатов: 229, Время: 0.1374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский