OTHER HIGH-LEVEL REPRESENTATIVES - перевод на Русском

['ʌðər 'hai-levl ˌrepri'zentətivz]
['ʌðər 'hai-levl ˌrepri'zentətivz]
другие высокопоставленные представители
other high-level representatives
other senior representatives
other high-ranking representatives
других представителей высокого уровня
other high-level representatives
других высокопоставленных представителей
other high-level representatives
other senior representatives
other dignitaries
другим высокопоставленным представителям
other high-level representatives
другие представители высокого уровня
other high-level representatives
другими высокопоставленными представителями
other high-level representatives
другими представителями высокого уровня
other high-level representatives

Примеры использования Other high-level representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an occasion which attracted an unprecedented gathering of world leaders as well as other high-level representatives.
в котором приняло участие беспрецедентное число мировых лидеров, а также других представителей высокого уровня.
To maximize the participation of Ministers and other high-level representatives in the Meeting, the theme chosen should represent a key challenge and a priority for action for all three sectors
Для обеспечения максимально широкого участия министров и других высокопоставленных представителей в работе Совещания отобранная тема должна отражать ключевую задачу
ministers responsible for criminal justice systems and other high-level representatives of Governments expressed their resolve to protect their societies from organized crime through effective legislative measures
за системы уголовного правосудия, а также другие высокопоставленные представители правительств приняли твердое решение защищать свои страны от организованной преступности путем эффективных законодательных мер
A panel comprising invited Ministers and other high-level representatives from governmental institutions, together with representatives from non-governmental organizations(NGOs)
Группа в составе приглашенных министров и других высокопоставленных представителей правительственных учреждений вместе с представителями неправительственных организаций( НПО)
Government, government ministers or other high-level representatives to focus on the main substantive agenda items of the Congress.
министрам правительств или другим высокопоставленным представителям сосредоточить внимание на основных существенных пунктах повестки дня Конгресса.
the science-policy interface. Ministers and other high-level representatives then made statements.
Наций по окружающей среде, после чего с заявлениями выступили министры и другие высокопоставленные представители.
A number of ministers from the ECE region and beyond as well as other high-level representatives are expected to exchange information on how the principles of environmental democracy may be put into practice using the Aarhus Convention as one regional example.
Ожидается, что ряд министров стран региона ЕЭК и стран за его пределами, а также другие представители высокого уровня поделятся информацией о том, как могут быть реализованы принципы экологической демократии с использованием Орхусской конвенции на примере одного региона.
the President convened a stocktaking plenary on 4 December that had the goal of presenting issues for consideration by ministers and other high-level representatives before the start of the high-level segment.
декабря пленарное заседание по подведению итогов, цель которого заключалась в том, чтобы представить вопросы на рассмотрение министров и других высокопоставленных представителей до начала сегмента высокого уровня.
To this end, the President convened a stocktaking plenary on 4 December that had the goal of presenting issues for consideration by ministers and other high-level representatives before the start of the high-level segment.
Для этого Председатель созвала 4 декабря пленарное заседание по подведению итогов, которое имело целью представить министрам и другим высокопоставленным представителям вопросы, требующие рассмотрения, до начала сегмента высокого уровня.
39 ministers of education and other high-level representatives.
39 министров образования и другие высокопоставленные представители.
Subsequently, the Personal Envoy met with President Abdelaziz Bouteflika and other high-level representatives of the Government of Algeria
Впоследствии Личный посланник встречался с президентом Абдельазизом Бутефликой и другими высокопоставленными представителями правительства Алжира,
in the Baltic and the persistent symptoms of eutrophication, the Ministers of Environment and other high-level representatives of the countries around the Baltic Sea
стойкие признаки эвтрофикации ведающие вопросами экологии министры и другие представители высокого уровня стран Балтийского моря
of Ms. Maria Idalina de Valente, Minister of Commerce, and other high-level representatives.
на котором присутствовали министр торговли г-жа Мария Идалина ди Валенте и другие высокопоставленные представители.
ministers and the other high-level representatives who have addressed the Assembly over the past six days.
министрами и другими высокопоставленными представителями, которые выступали в Ассамблее в течение этих последних шести дней.
the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon, in explicitly pledging his full support to the Academy, along with many other high-level representatives from all over the globe, stated.
Наций Пан Ги Мун, наряду со многими другими представителями высокого уровня со всего мира однозначно заверяя Академию в своей полной поддержке, заявил.
Many heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the issue during the general debate of the fifty-ninth session of the General Assembly, from 21 September to 1 October 2004.
Многие главы государств и правительств и другие высокие представители государств- членов выразили мнение своих правительств по этому вопросу в ходе проходивших с 21 сентября по 1 октября 2004 года общих прений на пятьдесят девятой сессии Ассамблеи.
During the general debate of the General Assembly at its sixty-second session, held from 25 September to 3 October 2007, many Heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the reform of the Security Council.
Многие главы государств и правительств и другие высокие представители государств- членов выразили мнения своих правительств по вопросу о реформе Совета Безопасности в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии, состоявшихся 25 сентября-- 3 октября 2007 года.
Many Heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the issue during the general debate of the sixty-first session of the General Assembly,
Многие главы государств и правительств и другие высокие представители государств- членов выразили мнение своих правительств по этому вопросу в ходе общих прений, состоявшихся 19- 27 сентября 2006
Many heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the issue during the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly, convened from 26 September to 2 October 2003.
Многие главы государств и правительств и другие высокие представители государств- членов выразили мнение своих правительств по этому вопросу в ходе проходивших с 26 сентября по 2 октября 2003 года общих прений на пятьдесят восьмой сессии Ассамблеи.
Ministers and other high-level representatives of 136 countries participating in the United Nations International Symposium on Trade Efficiency(UNISTE,
Министры и другие высокопоставленные представители из 136 стран, принимавшие участие в Международном симпозиуме Организации Объединенных Наций по эффективности торговли,
Результатов: 68, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский