OTHER INTERGOVERNMENTAL PROCESSES - перевод на Русском

других межправительственных процессов
other intergovernmental processes
другие межправительственные процессы
other intergovernmental processes
другими межправительственными процессами
other intergovernmental processes
других межправительственных процессах
other intergovernmental processes

Примеры использования Other intergovernmental processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as other intergovernmental processes concerning system-wide coherence.
а также другие межправительственные процессы, касающиеся общесистемной слаженности.
a technical paper discussing new developments on HCFC22 and HFC23 under other intergovernmental processes.
в котором будут рассмотрены новые тенденции, касающиеся ГХФУ- 22 и ГФУ- 23, в рамках других межправительственных процессов.
building of mutual understanding may be important in developing good working relationships between the Platform and other intergovernmental processes in particular,
построение взаимопонимания могут стать важными элементами формирования хороших рабочих отношений между Платформой и, в частности, другими межправительственными процессами, а также, разумеется,
to provide an analysis of new developments in other intergovernmental processes.
представить анализ последних изменений в других межправительственных процессах.
the Joint Liaison Group and other intergovernmental processes, in particular the Commission on Sustainable Development,
Совместную группу по связи и другие межправительственные процессы, в частности Комиссию по устойчивому развитию,
to provide an analysis of new developments in other intergovernmental processes.
проведения анализа новых событий в рамках других межправительственных процессов.
building of mutual understanding may be important in developing good working relationships between the Platform and other intergovernmental processes and, in particular, with multilateral environmental
налаживание взаимопонимания могут стать важными элементами формирования хороших рабочих отношений между Платформой и другими межправительственными процессами и, в частности, с многосторонними природоохранными соглашениями,
of the subject matter, the global forest expert panels respond to the needs of the Forum and other intergovernmental processes for sound scientific information.
глобальные группы экспертов по лесам имеют возможность удовлетворять потребности Форума и других межправительственных процессов в достоверной научной информации.
the Council's own work, as well as by highlighting gender perspectives in the work of functional commissions and other intergovernmental processes.
также способствуя более полному учету гендерных аспектов в работе функциональных комиссий и в рамках других межправительственных процессов.
to the Economic and Social Council and other intergovernmental processes and its contributions to the attainment of internationally agreed development goals, among its many other functions.
Социального Совета и других межправительственных процессов и его вклада в достижение согласованных на международном уровне целей в области развития в числе его многих других функций.
by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes.
субрегиональных процессов на уровне министров и других межправительственных процессов.
the Joint Liaison Group and other intergovernmental processes, in particular the Commission on Sustainable Development,
Совместную группу по связи и другие межправительственные процессы, в частности Комиссию по устойчивому развитию,
the quadrennial comprehensive policy review and other intergovernmental processes.
четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики и других межправительственных процессов.
regional organizations, other intergovernmental processes and multilateral institutions)
региональные организации, другие межправительственные процессы и многосторонние учреждения),
the General Assembly, the Economic and Social Council and the Security Council and also engaged with other intergovernmental processes to strengthen the integration of gender equality
Экономическому и Социальному Совету и Совету Безопасности и вместе с другими межправительственными процессами работает над тем,
UN-Women has provided substantive support to the Commission on the Status of Women, the General Assembly, the Economic and Social Council and the Security Council and also engaged with other intergovernmental processes to strengthen attention to gender equality and the empowerment of women in their outcomes.
Структура<< ООН- женщины>> оказывает существенную поддержку Комиссии по положению женщин, Генеральной Ассамблее, Экономическому и Социальному Совету и Совету Безопасности, а также взаимодействует с другими межправительственными процессами в целях привлечения большего внимания к вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в их итоговых документах.
UN-Women drew upon the lessons learned in supporting the Commission and other intergovernmental processes since 2011 to undertake year-long preparations for the fifty-seventh session of the Commission, which led to the historic and successful outcome and agreed conclusions on preventing and eliminating violence against women
Структура<< ООН- женщины>> использовала опыт, накопленный с 2011 года при оказании поддержки Комиссии и другим межправительственным процессам, для занявшей год подготовки к состоявшейся в марте 2013 года пятьдесят седьмой сессии Комиссии,
support of numerous partnerships, MEAs and other intergovernmental processes, these include the collective networks of the organizations,
многосторонних соглашений по окружающей среде и других межправительственных процессов, и включают коллективные сети организаций,
country-focused work of the Council and other intergovernmental processes.
ориентированной на страны работе Совета и других межправительственных процессов.
the exchange of outcomes of sessions; participation, through its Chair, in other intergovernmental processes; and informal interaction with the Executive Board of UN-Women on operational activities in support of the implementation of agreed conclusions.
обеспечения участия Председателя Комиссии в других межправительственных процессах; неформального взаимодействия с Исполнительным советом Структуры<< ООН- женщины>> в вопросах, касающихся проведения оперативных мероприятий в поддержку применения согласованных выводов на практике.
Результатов: 51, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский