OTHER MANDATE HOLDERS - перевод на Русском

['ʌðər 'mændeit 'həʊldəz]
['ʌðər 'mændeit 'həʊldəz]
другими мандатариями
other mandate holders
other mandate-holders
другими обладателями мандатов
other mandate holders
other mandate-holders
other mandateholders
другими держателями мандатов
other mandate holders
других мандатариев
other mandate holders
other mandate-holders
другие мандатарии
other mandate holders
other mandate-holders
других обладателей мандатов
other mandate holders
other mandate-holders
другим мандатариям
other mandate holders

Примеры использования Other mandate holders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as other mandate holders.
The Special Rapporteur has also issued press statements, either individually or jointly with other mandate holders.
Специальный докладчик также выпускала заявления для печати в индивидуальном порядке или совместно с другими мандатариями.
as well as other mandate holders present at the seminar,
а также другие держатели мандатов, присутствовавшие на семинаре,
Other mandate holders of the Commission have taken up cross-cutting issues,
Другие обладатели мандатов Комиссии занялись межсекторальными вопросами,
The Special Rapporteur also discussed common projects to be developed in the coming years with other mandate holders.
Специальный докладчик также обсудил общие проекты, которые должны быть разработаны в предстоящие годы вместе с другими держателями мандата.
Once all these visits have been completed, Algeria will consider in a timely manner the visit requests from other mandate holders, on the basis of these mandates' level of priority for Algeria.
После всех этих посещений Алжир в нужное время рассмотрит просьбы о посещениях других мандатариев с учетом степени приоритетности их мандатов для Алжира.
together with other mandate holders, expressed alarm at the degree of violence
вместе с другими мандатариями, высказал тревогу по поводу степени насилия
On 2 February 2012, the Special Rapporteur, together with other mandate holders, issued a press release expressing dismay at the continuing abuse of anti-terrorism legislation to curb freedom of expression in Ethiopia.
Февраля 2012 года Специальный докладчик совместно с другими мандатариями выпустили пресс-релиз, в котором выразили тревогу по поводу продолжения злоупотреблений антитеррористическими законами с целью ограничения свободы выражения мнений в Эфиопии.
On 10 April, jointly with other mandate holders, the Special Rapporteur issued a statement calling for restraint and transparency as mass
Апреля Специальный докладчик, совместно с другими обладателями мандатов, сделал заявление, в котором призвал к сдержанности и транспарентности в связи с массовыми арестами,
On 2 June, the Special Rapporteur together with other mandate holders presented their joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism(A/HRC/13/42) at the fourteenth session of the Human Rights Council.
Июня Специальный докладчик вместе с другими держателями мандатов представил совместное исследование о глобальной практике в отношении тайного содержания под стражей в контексте борьбы с терроризмом( A/ HRC/ 13/ 42) на четырнадцатой сессии Совета по правам человека.
On 26 June, the Special Rapporteur issued a joint statement with other mandate holders concerning widespread reports of politically motivated violence in Zimbabwe in the country's presidential run-off election scheduled for 27 June.
Июня Специальный докладчик сделал совместно с другими обладателями мандатов заявление в отношении широкораспространенных сообщений о политически мотивированных актах насилия в Зимбабве, совершавшихся в связи со вторым туром президентских выборов в стране, запланированным на 27 июня.
weekly updates shared with all treaty body experts, other mandate holders, States, national human rights institutions,
которые совместно использовались всеми экспертами договорных органов, другими мандатариями, государствами и национальными правозащитными организациями,
independent experts and other mandate holders.
независимыми экспертами и другими обладателями мандатов.
Others will follow, with other mandate holders, including those working on the rights to water, education, health
Затем будут проведены другие семинары с участием других мандатариев специальных процедур по праву на воду,
The Special Rapporteur and other mandate holders have expressed serious concerns about cases in which lawyers were put under pressure
Специальный докладчик и другие мандатарии выражали серьезную озабоченность в тех случаях, когда юристы подвергались давлению и опасности репрессий,
to preserve the right to invite as it finds appropriate other mandate holders.
оставляет за собой право приглашать, как она считает это нужным, других мандатариев.
said that he did not carry out visits that might duplicate those conducted by the Committee under article 20 and other mandate holders.
он не осуществляет посещения, которые могут дублировать посещения, проводимые Комитетом в рамках применения статьи 20, и визиты других обладателей мандатов.
The Special Rapporteur has continued to cooperate with other mandate holders in his work so that in the course of 2005,
В рамках своей работы Специальный докладчик продолжал сотрудничать с обладателями других мандатов, и в 2005 году 15 сообщений были,
undertaken 13 country missions as well as one joint visit with three other mandate holders.
предпринято 13 страновых миссий и была также проведена одна совместная поездка с участием трех других держателей мандатов.
as well as with his immediate predecessor, other mandate holders and experts to discuss this important issue
Специальным советником в Нью-Йорке, а также с его предшественником, другими держателями мандата и экспертами для обсуждения этого важного вопроса
Результатов: 105, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский