OTHER MODES - перевод на Русском

['ʌðər məʊdz]
['ʌðər məʊdz]
других видов транспорта
other modes of transport
other modes of transportation
of other transport means
other modal
других способов
other ways
other means
other modes
other methods
other forms
of different ways
other avenues
other options
других режимов
other modes
other regimes
другие формы
other forms
other types
other shapes
alternative forms
other kinds
other modalities
other ways
других методов
other methods
other techniques
other means
other practices
other approaches
other ways
other modalities
other modes
different method
другими видами транспорта
other modes of transport
other means of transport
other types of transport
other forms of transport
other means of transportation
other modes of transportation
другие виды транспорта
other modes of transport
other transport means
other modes of transportation
other means of transportation
другие способы
other ways
other means
other methods
other modes
other forms
other options
other avenues
other types
other modalities
different ways
другие режимы
other regimes
other modes
other regimens
другими способами
other means
other ways
other methods
in different ways
other types
other modes
other techniques
through other channels

Примеры использования Other modes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
up to 6 frames for other modes.
до 6- ти кадров для других режимов.
This type(Mr. Moser, Switzerland) of supply is clearly a substitute for imports or other modes of acquiring weapons.
Что такой вид поставок явно используется взамен импорта или других способов приобретения вооружений.
14/2007 exists the RID/ADR provisions can be ignored for journeys involving the other modes.
положения МПОГ/ ДОПОГ могут игнорироваться в случае перевозок с участием других видов транспорта.
Face-to-face interviews 422. have been shown to produce higher response rates than other modes of interview.
Очные опросы, как оказалось, дают более высокую долю ответов, чем другие формы проведения собеседования.
The paper by the secretariat provides much more detail of possible indicators of bus service quality than for rail or other modes.
В документе секретариата приводится более подробная информация о возможных показателях качества автобусного обслуживания, чем для железнодорожного или других видов транспорта.
also difficulty obtaining other modes of hauling, such as rail see here and here.
касающиеся использования других способов транспортировки, включая перевозку по железной дороге см.
In comparison to other modes, integration in the inland navigation sector has been much more advanced.
В сравнении с другими видами транспорта, интеграция в секторе внутреннего водного транспорта продвинулась значительно дальше.
commitments on commercial presence, but less on the other modes of supply.
в меньшей степени- в отношении других способов предоставления услуг.
depending on ship sizes, CO2 emissions from shipping are lower than emissions from other modes.
в зависимости от размера судов объем выбросов CO2 от судоходства ниже выбросов от других видов транспорта.
Containers can easily be transshipped to other modes, such as ships
Контейнеры проще передавать на другие виды транспорта, например корабли или грузовики,
public transport and other modes on a national and international level;
общественным транспортом и другими видами транспорта на национальном и международном уровне;
That experience could be extended, in the future, to comparable databases for the other modes.
Такая модель может быть в будущем воспроизведена в отношении аналогичных баз данных для других видов транспорта.
IRC channels and other modes of communication within the project.
каналов IRC и других способов взаимодействия внутри Проекта.
Other modes of perception have other speeds the figure as the fundamental constant in their space-like perception.
Другие способы восприятия имеют другие скорости фигуру в качестве фундаментальной константы в их пространственно- подобным восприятием.
Rail is the only transport mode without uniform rules for international long distance traffic whereas all other modes take advantage of unified United Nations conventions.
Железнодорожный транспорт- это единственный вид транспорта, на который не распространяются единые правила, касающиеся международных перевозок на большие расстояния все другие виды транспорта пользуются преимуществами, вытекающими из единых конвенций Организации Объединенных Наций.
SUMMARY Executive summary: The aim of the proposal is to delete Special Provision 617 for reasons related to security as well as to harmonization with other modes.
Существо предложения: Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы исключить специальное положение 617 по соображениям безопасности и в интересах согласования с другими видами транспорта.
The criteria used in judging waterway projects should be the same as those used for the other modes.
Критерии, применяемые для оценки проектов, касающихся водных путей, должны быть такими же, как и критерии, используемые для других видов транспорта.
To understand other modes, configure advanced settings,
Чтобы освоить другие режимы, работать с расширенными настройками
including interfaces to other modes.
в том числе во взаимосвязи с другими видами транспорта.
it is important to make other modes more attractive
важно одновременно делать другие виды транспорта более привлекательными,
Результатов: 130, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский