OTHER PEACEKEEPING MISSIONS - перевод на Русском

других миссий по поддержанию мира
other peacekeeping missions
other peace-keeping missions
других миротворческих миссий
other peacekeeping missions
других миссиях по поддержанию мира
other peacekeeping missions
other peace-keeping missions
другие миссии по поддержанию мира
other peacekeeping missions
другими миротворческими миссиями
other peacekeeping missions
другими миссиями по поддержанию мира
other peacekeeping missions
других миротворческих миссиях
other peacekeeping missions
другие миротворческие миссии
other peacekeeping missions

Примеры использования Other peacekeeping missions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A basic documentation centre that could provide field offices with information on the procedures applied in other peacekeeping missions would also be very useful.
Кроме того, было бы весьма полезно создать центр базовой документации, который мог бы предоставлять отделениям на местах информацию о процедурах, применяемых в рамках других миссий по поддержанию мира.
contributions on time and in full for the upkeep of the Mission and other peacekeeping missions.
в полном объеме выплачивает взносы на содержание Миссии других миротворческих миссий.
UNMIT should not be compared to other peacekeeping missions, since each of them had a unique mandate and operational requirements.
ИМООНТ нельзя сравнивать с другими миссиями по поддержанию мира, поскольку мандат и оперативные потребности каждой из миссий уникальны.
UNMISS sought to strengthen cooperation with other peacekeeping missions on issues of common concern,
МООНЮС стремилась расширить свое сотрудничество с другими миротворческими миссиями в вопросах, представляющих общий интерес,
International staff members were reassigned to other peacekeeping missions, 3 were transferred to the follow-up operation in Georgia
Международных сотрудников были переведены в другие миссии по поддержанию мира, 3 были переведены для осуществления последующих мероприятий в Грузии,
recommends that it be emulated in other peacekeeping missions.
рекомендует осуществлять ее в других миссиях по поддержанию мира.
Since the earthquake, the Close Protection Unit has been able to respond to the Unit's increased workload resulting from the temporary deployment of additional Security Officers from other peacekeeping missions.
После землетрясения Группе личной охраны удавалось справляться с возросшей нагрузкой благодаря временному привлечению дополнительных сотрудников безопасности из других миротворческих миссий.
The transition would present a welcome opportunity for ONUB to apply lessons learned from other peacekeeping missions.
Переходный период даст ОНЮБ хорошую возможность применить уроки, извлеченные из опыта работы других миссий по поддержанию мира.
particularly in other peacekeeping missions, would help the incumbent to carry out the responsibilities of the post
в частности в других миротворческих миссиях, помог бы сотруднику в выполнении должностных обязанностей
In connection with cooperation with other peacekeeping missions in the region, the Advisory Committee was informed that arrangements were in place for sharing aircraft capacity with MONUC.
В отношении сотрудничества с другими миротворческими миссиями в регионе Консультативный комитет был проинформирован о том, что в настоящее время принимаются меры в целях совместного использования воздушного транспорта с МООНДРК.
The risk-assessment methodology piloted in UNMIK will be applied to other peacekeeping missions.
Методология оценки рисков, применяемая на экспериментальной основе в рамках МООНК, будет распространена и на другие миссии по поддержанию мира.
During the reporting period, UNDOF will continue close cooperation with other peacekeeping missions in the region.
В отчетный период СООННР будут продолжать тесно взаимодействовать с другими миссиями по поддержанию мира в регионе.
The Office of Internal Oversight Services recommended the reduction of the mission subsistence allowance in MONUC and other peacekeeping missions.
Управление служб внутреннего надзора рекомендовало уменьшить сумму суточных участников миссии в МООНДРК и других миссиях по поддержанию мира.
Conduct of interim salary surveys for other peacekeeping missions and issuance of 36 salary scales for local staff in field missions..
Проведение промежуточных обследований окладов в других миротворческих миссиях и издание 36 шкал окладов для местного персонала в полевых миссиях..
it was not cost-effective to transfer it to other peacekeeping missions.
ее было неэкономично отправлять в другие миротворческие миссии.
The Committee is of the opinion that the experience of such initiatives should be shared with other peacekeeping missions para. 27.
По мнению Комитета, опытом осуществления таких инициатив следует поделиться с другими миротворческими миссиями пункт 27.
Some delegations expressed concern about the ongoing preparations initiated by the Secretariat with a view to using unmanned aerial vehicles in other peacekeeping missions, in particular in Côte d'Ivoire.
Некоторые делегации выразили обеспокоенность по поводу начатой Секретариатом подготовительной работы с целью использовать беспилотные летательные аппараты в других миссиях по поддержанию мира, в частности в Котд' Ивуаре.
encourages the Secretary-General to share the lessons learned with other peacekeeping missions.
призывает Генерального секретаря делиться накопленным опытом с другими миссиями по поддержанию мира.
The Committee welcomes these measures and trusts that other peacekeeping missions will follow suit.
Комитет приветствует эти меры и надеется, что этому примеру последуют и другие миссии по поддержанию мира.
Conduct interim salary surveys for other peacekeeping missions and issuance of 60 salary scales for local staff in peacekeeping missions..
Проведение промежуточного обследования окладов в других миротворческих миссиях и публикация 60 шкал окладов для местного персонала миротворческих миссий..
Результатов: 170, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский