OTHER POSITIONS - перевод на Русском

['ʌðər pə'ziʃnz]
['ʌðər pə'ziʃnz]
другие должности
other posts
other positions
other offices
other functions
другие позиции
other positions
other entries
other items
других положениях
other provisions
other regulations
other positions
другие посты
other posts
other positions
других должностей
other posts
other positions
других позиций
other items
other positions
другую должность
another position
another post
other office
another job
another assignment
other duties
других должностях
other positions
другим позициям
other entries
other positions
other items

Примеры использования Other positions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other positions may be established.
Могут вводиться иные должности.
Exceptionally, women occupy other positions within the federations, such as secretaries of defence or economy.
Женщины исключительно редко занимают другие должности в федерациях, такие как секретарь по обороне или экономике.
While some police officers were transferred to other positions as a disciplinary sanction,
Хотя некоторые полицейские и были переведены на другие должности в качестве дисциплинарной меры,
Over time, however, other positions may be overtaken by events, while new issues
Другие позиции, однако, могут со временем утрачивать актуальность под воздействием происходящих событий,
But many other positions in the list, such as, for example, the prison Chapel in Hobart
Но многие другие позиции в списке, такие как, например тюремная часовня в Хобарте
Operating the unit in other positions may reduce lamp life significantly,
Эксплуатация в других положениях может уменьшить срок службы проектора
Other positions, such as that of ViceChairperson and Rapporteur,
Другие должности, такие, как заместитель Председателя
Other positions which she held during the activity:
Другие должности, которые занимала в течение своей деятельности:
It must be recognized that there were in Puerto Rico other positions on the island's status that merited equal respect and had broad support among the people.
Необходимо признать, что в Пуэрто- Рико существуют также другие позиции по вопросу о статусе острова, которые пользуются широкой поддержкой населения и в равной мере заслуживают уважения.
they can be used in other positions, such as on the body.
они могут использоваться в других положениях, например, на теле.
Several other positions in the same functional areas are upgraded to enhance policy
Повышается класс нескольких других должностей в тех же функциональных областях в целях повышения директивных
Other positions which he held during the activity:
Другие должности, которые занимал в течение своей деятельности:
yesterday relocated the military observers deployed at patrol bases Hin and Mar to other positions within UNIFIL.
вчера передислоцировал военных наблюдателей, находившихся на патрульных базах Хин и Мар, на другие позиции ВСООНЛ.
it becomes fixed at other positions, by other alignments.
она начинает фиксироваться в других положениях, другими настройками.
Moreover, the enemy used mortars near other positions of Armed Forces at Svitlodarsk area,
Также оккупанты применяли минометы возле других позиций ВСУ на Светлодарской дуге,
He held several other positions in the Swedish administration between 1963 and 1976,
Он также занимал ряд других должностей в шведской администрации с 1963 по 1976 год,
All staff-- rotation at the duty station to other positions, except for highly specialized staff.
Весь персонал-- ротация во всех местах службы с переводом на другие должности, за исключением сотрудников узкой специализации.
In parallel with his duties at the academy he held several other positions, including that of artistic director of the Royal Porcelain Factory 1828-1857.
Одновременно с преподаванием в академии изящных искусств, он занимал ряд других должностей, а именно, был художественным руководителем датской королевской фарфоровой мануфактуры 1828- 1857.
It also mitigates to some degree the commonly encountered problem of staff turnover staff leave or move to other positions after receiving training.
Это также в некоторой степени решает часто встречающуюся проблему текучести кадров, когда после прохождения обучения персонал увольняется или переходит на другую должность.
A key objective was the continuous training of indigenous people to take up teaching and other positions in their communities.
Одной из главных задач является непрерывное обучение в целях подготовки представителей коренного населения к занятию преподавательских должностей и других позиций в своих общинах.
Результатов: 146, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский