OTHER PUBLIC SERVICES - перевод на Русском

['ʌðər 'pʌblik 's3ːvisiz]
['ʌðər 'pʌblik 's3ːvisiz]
другими государственными службами
other public services
other state services
других общественных услуг
other public services
other community services
другим государственным услугам
other public services
других коммунальных услуг
other utilities
other public services
другие общественные службы
other public services
других коммунальных служб
other public services
другим общественным услугам
other public services
других государственных служб
other public services
other government services
других государственных службах
other public services
другим государственным службам
other public services
других государственных услуг
другие государственные услуги

Примеры использования Other public services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office performs tasks in cooperation with ministries and other public services, with international, national
Управление осуществляет свою деятельность в сотрудничестве с министерствами и другими государственными службами, международными, национальными
health care, transportation and other public services vital to social welfare reaffirmed and in place, the call to private capital
транспорта и других общественных услуг, будет содействовать тому, что призыв к частному капиталу вкладывать триллионы долларов,
limited access to education and other public services and resources, social exclusion,
ограниченный доступ к образованию и другим государственным услугам и ресурсам, социальное отчуждение,
agreements while also seeking cooperation with other public services.
одновременно стремясь к сотрудничеству с другими государственными службами.
educational inputs and other public services.
развития образования и предоставления других общественных услуг.
all the activity on maintenance ticket management is available for inspection by fiscal and other public services.
вся деятельность по ведению билетного хозяйства доступна для проверки фискальными и другими государственными службами.
Forces nouvelles-held north and in the Government-controlled west still have no access to basic health care and other public services, and tens of thousands of children face a second consecutive year without schools.
в контролируемых правительством западных провинциях попрежнему лишены доступа к первичной медико-санитарной помощи и другим государственным услугам, а десятки тысяч детей второй год подряд не имеют возможности посещать школы.
as such alliances have proven to be a key element in successful campaigns concerning water and other public services.
такие партнерские связи являются ключевым элементом успешных кампаний в области водоснабжения и других коммунальных услуг.
health clinics and other public services without traveling far from their homes and families.
медпункты и другие общественные службы без необходимости отдаляться от дома и семьи.
public services more accessible, transparent, and effective, we will seek ways of interlinking social and other public services and of improving user participation in their reshaping.
открытости и эффективности коммунальных служб мы будем искать пути усиления взаимодействия социальных и других коммунальных служб и расширения участия пользователей в их реформировании.
have no access to housing and other public services.
не имеют доступа к жилью или другим общественным услугам.
It is important to note that the reorganization of laboratories and other public services, which began in large part through Russian support,
Важно отметить, что начатое при поддержке России приведение в порядок лабораторий и других государственных служб является необходимым, но отнюдь не достаточным условием для того,
health care and other public services, and were victims of hostility
здравоохранению и другим общественным услугам, а также являющимся жертвами враждебности
the army and other public services in general, and recommends that specific programmes be adopted to ensure appropriate representation of all ethnic communities in these services..
вооруженных силах и других государственных службах в целом и рекомендует принять конкретные программы для обеспечения надлежащего представительства всех этнических общин в этих службах..
the defence institutions and other public services. NGOs working in areas related to the implementation of the Convention have been invited to participate in the panel and, in certain instances, have been included in its discussions.
оборонных ведомств и других государственных служб, в работе которой задействуются НПО, причастные к осуществлению Конвенции, включая также их приглашение для обсуждения отдельных конкретных вопросов.
whether it would ensure the availability of essential judicial and other public services to women in rural
собирается ли оно предоставить доступ к основным судебным и другим общественным услугам для женщин, проживающих в сельских
customs service and all other public services involved in combating terrorism
таможне и другим государственным службам, вовлеченным в борьбу с терроризмом
the Parliament as well as present in the judiciary and other public services, he acknowledged that parity is far from being reached.
которые также работают в судебных органах и других государственных службах, оратор признал, что равенство мужчин и женщин пока еще не обеспечивается в полной мере.
education and other public services, in particular for vulnerable groups such as children,
образования и других государственных служб, особенно для уязвимых групп, таких, как дети, инвалиды
had no access to housing and other public services.
не имеют доступа к жилью или другим общественным услугам.
Результатов: 87, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский