other relevant institutionsother relevant agenciesother concerned agenciesother relevant entitiesother appropriate institutionsother related agenciesother agencies involvedother related institutionsother relevant bodiesother institutions involved
в других соответствующих органов
Примеры использования
Other relevant bodies
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
non-governmental organizations and all other relevant bodies would be requested to provide information relating to the situation in each of these non-reporting States.
обратиться к специализированным учреждениям, неправительственным организациям и всем другим соответствующим органам с просьбой представить информацию о ситуации в каждом из этих государств, не представивших своих докладов.
Their banks and other relevant bodies implement frequent, perhaps annual,'know your customer' reviews;
Их банки и другие соответствующие органы будут проводить частые-- возможно, ежегодные-- проверки в соответствии с концепцией<< знай своего клиентаgt;gt;;
The Commission recommends that such a study be undertaken in cooperation with the International Civil Aviation Organization(ICAO) and other relevant bodies.
Комиссия рекомендует провести такое исследование в сотрудничестве с Международной организацией гражданской авиации( ИКАО) и другими соответствующими органами.
The functional commissions and other relevant bodies of the Economic and Social Council should report to the Council no later than 2005 on the outcome of that examination.
Функциональным комиссиям и другим соответствующим органам Экономического и Социального Совета следует доложить Совету о результатах этого изучения не позднее 2005 года.
Other relevant bodies have confirmed the authority of the Human Rights Committee to monitor compliance with its views.
Другие соответствующие органы подтвердили полномочия Комитета по правам человека по осуществлению контроля за реализацией его мнений.
It is important that we contribute to the efforts of WTO and other relevant bodies to monitor and report on protectionist measures,
Важно обеспечить содействие усилиям ВТО и других соответствующих органов по выявлению протекционистских мер
other parts of the Court and other relevant bodies and individuals;
другими подразделениями Суда и другими соответствующими органами и частными лицами;
I call upon the Security Council and other relevant bodies to pay especially vigilant attention to ensuring their protection.
Я призываю Совет Безопасности и другие соответствующие органы уделить самое пристальное внимание обеспечению их безопасности.
The Secretary General regularly reports to the Commission on Human Rights and other relevant bodies about the Integration of Women Rights' Issues in the United Nations system.
Генеральный секретарь представляет Комиссии по правам человека и другим соответствующим органам регулярные доклады об интеграции вопросов прав женщин в деятельность системы Организации Объединенных Наций.
Inform the Executive Body and other relevant bodies under the Convention on new scientific findings of particular importance for the Convention
Информирование Исполнительного органа и других соответствующих органов по Конвенции о новых научных данных, имеющих особую важность для Конвенции
Also, it invited UNEP to continue to coordinate efforts in capacitybuilding activities in cooperation with other relevant bodies and organizations.
Она также предложила ЮНЕП продолжать координировать усилия в деятельности по наращиванию потенциала в сотрудничестве с другими соответствующими органами и организациями.
Providing further guidance to the UNCCD secretariat and other relevant bodies, institutions and organizations on necessary capacity-building measures.
Дать дальнейшие указания секретариату КБОООН, другим соответствующим органам, учреждениям и организациям в отношении необходимых мер по наращиванию потенциала.
Other relevant bodies included the Office of the Ombudsman and the Presidential Human Rights Commission.
Другие соответствующие органы включают институт Уполномоченного по правам человека и Комиссию по правам человека при президенте Российской Федерации.
Another State requires banks and other relevant bodies to report to the authorities within 10 days of freezing the assets of listed individuals and entities.
Другое государство ввело требование для банков и других соответствующих органов сообщать властям в течение 10 дней о блокировании активов лиц и субъектов, перечисленных в перечне.
The Secretariat shall maintain an inventory including digital maps of all known vulnerable marine ecosystems in the Convention Area for circulation to all Contracting Parties and other relevant bodies.
Секретариат ведет список, включая цифровые карты, всех известных уязвимых морских экосистем в зоне действия Конвенции для передачи его всем Договаривающимся Сторонам и другим соответствующим организациям.
cooperation of the Committee with other relevant bodies dealing with peacekeeping.
сотрудничества Комитета по Уставу с другими соответствующими органами, рассматривающими вопросы миротворчества.
Other relevant bodies and organizations of the United Nations system also have an important role to play in the implementation of the Habitat Agenda.
Другим соответствующим органам и организациям системы Организации Объединенных Наций также отводится важная роль в реализации Повестки дня Хабитат.
agencies and other relevant bodies have held coordination meetings to determine optimal approaches to that task.
ведомства и другие соответствующие органы Туниса проводили координационные заседания для определения оптимальных подходов к решению этой задачи.
We believe it would be useful to seek the views of the Committee for Programme and Coordination and other relevant bodies on possible ways to extend this practice to existing mandates.
Считали бы полезным запросить мнение Комитета по программе и координации и других соответствующих органов о возможных путях распространения такой практики на ныне действующие мандаты.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文