OTHER SPECIAL PROCEDURES - перевод на Русском

['ʌðər 'speʃl prə'siːdʒəz]
['ʌðər 'speʃl prə'siːdʒəz]
другими специальными механизмами
other special procedures
другие специальные процедуры
other special procedures
другим специальным процедурам
other special procedures

Примеры использования Other special procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His mandate and several other special procedures had also disagreed,
Мандат докладчика и другие специальные процедуры также вызвали несогласие
He finds this development encouraging and urges the Government to continue its dialogue with the Special Rapporteur and other special procedures.
Такое развитие событий вселяет надежду, и он обращается к правительству с настоятельным призывом продолжить диалог со Специальным докладчиком и представителями других специальных процедур.
encouraging continued cooperation between the Special Representative and other special procedures of the Commission.
призывая к дальнейшему сотрудничеству между Специальным представителем и другими специальными процедурами Комиссии.
Other special procedures have addressed the protection of persons deprived of their liberty from the perspective of their mandates.
Другие специальные процедуры рассматривают вопрос о защите лиц, лишенных свободы, с точки зрения своих мандатов.
Spain is actively studying the recommendations put forward in this regard by the Committee on Enforced Disappearances and other special procedures.
Испания с интересом рассматривает рекомендации, предложенные в этой области Комитетом по насильственным исчезновениям и представителями других специальных процедур.
were transmitted together with other special procedures.
были препровождены совместно с другими специальными процедурами.
then was subject to limited liability and other special procedures.
при этом применяются процедуры установления ограниченной ответственности и другие специальные процедуры.
11 of the allegation letters were sent jointly with other special procedures.
11 писем с утверждениями были направлены совместно с другими специальными процедурами.
Importantly, the mandate holder would coordinate with other special procedures on issues relating to counter-terrorism.
Важно отметить, что обладатель мандата будет координировать свою деятельность с другими специальными процедурами по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом.
three joint studies together with other special procedures.
три совместных исследования вместе с другими специальными процедурами.
The Special Rapporteur has, in conjunction with other special procedures, sent the Congolese Government 18 requests for emergency intervention.
Специальный докладчик направила конголезскому правительству 18 призывов к незамедлительным действиям совместно с другими специальными процедурами.
at times require an approach distinct from other special procedures.
отличного от методов, используемых другими специальными процедурами.
United Nations human rights treaty bodies and other special procedures have, for their part, established these linkages.
Договорные правозащитные органы Организации Объединенных Наций и прочие специальные процедуры, со своей стороны, установили эти связи.
Many other special procedures have also used indicators as a basis for their analyses in country missions.
Во многих других специальных процедурах также используются показатели в качестве основы для проведения анализа результативности миссий в страны.
The Special Rapporteur has continued the practice of cooperating with other special procedures mandate holders by transmitting joint communications to Governments.
Специальный докладчик продолжает практику сотрудничества с обладателями мандатов по другим специальным процедурам, направляя правительствам совместные сообщения.
However, some organizaitonal aspects of their work will continue to benefit from collective consideration at the annual meeting of special rapporteurs and other special procedures.
Вместе с тем имеется ряд организационных аспектов их деятельности, для которых весьма полезным было бы коллективное рассмотрение на ежегодных совещаниях специальных докладчиков и в рамках других специальных процедур.
number of international actors, in particular other special procedures of the Commission and other human rights mechanisms.
согласовывать свою деятельность с рядом международных субъектов, в частности с другими специальными процедурами Комиссии и правозащитными механизмами.
while avoiding unnecessary duplication, with other special procedures and subsidiary organs of the Human Rights Council,
избегая ненужного дублирования, с другими специальными процедурами и вспомогательными органами Совета по правам человека,
During my mandate I intend to cooperate with other special procedures of the Commission on Human Rights so that whenever possible the various special
При выполнении своего мандата Специального докладчика я намерен сотрудничать с другими специальными механизмами Комиссии по правам человека всякий раз,
while avoiding unnecessary duplication, with the Open-ended Working Group on Ageing, other special procedures and subsidiary organs of the Council,
с Рабочей группой открытого состава по проблемам старения, другими специальными процедурами и вспомогательными органами Совета,
Результатов: 178, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский