by clogging the capillaries that carry blood to the brain(cerebral malaria) or other vital organs.
питающие мозг кровью( церебральная малярия) или другие жизненно важные органы.
pastures, and other vital resources.
пастбищам и другим жизненно важным ресурсам.
but without excluding other vital branches of the United Nations Secretariat.
но без исключения других жизненно важных управлений Секретариата Организации Объединенных Наций.
while others lacked other vital documents, including.
в то время как по другим отсутствовали другие важнейшие документы, в частности.
is in shambles, while other vital sectors of the infrastructure have been systematically sabotaged
в то время как другие жизненно важные секторы инфраструктуры на систематической основе подвергались актам саботажа
Governments should only classify those data which are proven to cause direct harm to national security and other vital interests of the State.
Правительства должны засекречивать только те данные, в отношение которых доказано, что они могут нанести непосредственный вред государственной безопасности и другим жизненно важным интересам государства.
access to public transport and other vital services and facilities.
местами доступа к общественному транспорту и другими жизненно важными объектами и средствами обслуживания.
in the future it will be necessary to translate the Convention and other vital documents into Azerbaijani.
каждодневном общении в будущем потребуется перевести текст Конвенции и других важнейших документов на азербайджанский язык.
telephone exchanges and other vital installations in Lebanon.
телефонных узлах и других жизненно важных объектах в Ливане;
rubber, and other vital supplies was only a fraction of that before the war.
резины и других жизненно необходимых материалов составляло лишь незначительную долю довоенных объемов.
to prosperity beyond the solely economic emphasis, including other vital dimensions such as quality of life,
выходящий за рамки исключительно экономических параметров и включающий такие другие жизненно важные аспекты, как качество жизни,
Otherwise, the Millennium Declaration(resolution 55/2) and many other vital documents will remain only a compilation of lofty promises.
В противном случае, Декларация тысячелетия( резолюция 55/ 2) и многие другие важнейшие документы останутся лишь перечнем благородных обещаний.
repair of airfields and other vital infrastructure.
восстановления аэродромов и других важнейших объектов инфраструктуры.
should include other vital aspects that have an impact on prosperity.
должно включать и другие жизненно важные аспекты, оказывающие влияние на процветание.
fire brigade and other vital agencies.
пожарных и других жизненно необходимых служб.
It is however, advisable for the authorities to have the Convention text as well as other vital documentation translated into Ukrainian in the near future.
Тем не менее государственным органам рекомендуется обеспечить в ближайшем будущем перевод Конвенции и других важнейших документов на украинский язык.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文