OUR PRINCIPAL - перевод на Русском

['aʊər 'prinsəpl]
['aʊər 'prinsəpl]
наша главная
our main
our chief
our prime
our head
our major
our top
our biggest
our leading
our primary
our principal
наши основные
our main
our core
our major
our basic
our key
our primary
our principal
our fundamental
our essential
our chief
наш директор
our director
our principal
our CEO
our headmaster
наши принципиальные
our principal
наших главных
our main
our chief
our prime
our head
our major
our top
our biggest
our leading
our primary
our principal
нашей главной
our main
our chief
our prime
our head
our major
our top
our biggest
our leading
our primary
our principal
наш главный
our main
our chief
our prime
our head
our major
our top
our biggest
our leading
our primary
our principal
наша основная
our main
our primary
our core
our basic
our fundamental
our major
our principal
our key
our top

Примеры использования Our principal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Let me begin by saying that one of our principal aims as parliamentarians is to push for more forthright parliamentary leadership in dealing with the epidemic.
Позвольте мне вначале заявить, что одна из наших главных целей как парламентариев состоит в том, чтобы выступать за более решительное руководство парламентами усилий по борьбе с этой эпидемией.
Balancing the need for self-protection with the need for transparency must be our principal task in addressing this problem.
Нашей главной задачей в решении этой проблемы должно стать установление баланса между необходимостью в самообороне и необходимостью в транспарентности.
In conclusion, it is hoped that, pending the reform of our principal organs, we will at least be able to strengthen the few links that already do exist between them.
В заключение, хотелось бы выразить надежду, что, в ожидании реформы наших главных органов, мы, по меньшей мере, сможем укрепить те немногие связи, которые уже существуют между ними.
Consequently, our principal demand is that UNCTAD XII deal even more forcefully with the issue of policy space.
В этой связи наш главный призыв заключается в том, что ЮНКТАД XII следует еще более настойчиво заняться вопросом о пространстве для маневра в политике.
one of our principal tasks.
была и останется одной из наших главных задач.
Visible and resolute action in order to implement the Millennium Declaration must continue to be our principal goal.
Энергичные и решительные действия по осуществлению Декларации тысячелетия попрежнему должны быть нашей главной целью.
Quite clearly, our principal task today must be to commit ourselves yet again to translating the noble principles of the Universal Declaration into effective protection for all of the world's citizens.
Очевидно, что наша основная задача сегодня- подтвердить нашу приверженность превращению благородных принципов Всеобщей декларации в эффективный механизм защиты всех граждан мира.
improved treaty review process, one of our principal objectives.
усовершенствованного процесса рассмотрения Договора- одной из наших главных целей.
Crucially, world outlooks of their inhabitants have been changing, since our principal objective is to make sure that our people live happily in conditions not inferior to anyone's.
Самое главное- у их жителей меняется мировоззрение, ведь наша основная цель заключается в обеспечении того, чтобы наш народ жил счастливо, в ни в чем и никому не уступающих условиях.
Jane could be one of our principal dancers.
Джейн могла бы быть одной из наших главных танцовщиц.
Our principal aim is to enlighten people as to our role in your evolution,
Наша основная цель состоит в просвещении людей относительно нашей роли в вашем развитии,
has already been seriously affected by falling demand in our principal markets.
уже серьезно пострадал изза сокращающегося спроса на наших главных рынках.
Our principal target groups as such are the media, the academic community,
Нашими основными целевыми группами, как таковыми, являются средства массовой информации,
To achieve our principal goal, which is the annual renewal of this festival,
Чтобы достичь нашу главную цель- ежегодное проведение этого фестиваля,
To preserve this gift is one of our principal tasks; it is a direct commandment of our Saviour' Jn.
Сохранение этого дара― одна из главных наших задач, это прямая заповедь Спасителя Ин.
Our principal economic options are tourism and financial services,
Наши главные экономические возможности-- это туризм и финансовые услуги,
Our principal achievement during the past year was the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
Нашим главным достижением в прошедшем году стало бессрочное продление Договора о нераспространении ядерного оружия ДНЯО.
Foreign currency risk Our principal exchange rate risk involves changes in the value of the Russian rouble relative to the US dollar.
Наш основной риск изменения курсов иностранных валют связан с изменением курса российского рубля по отношению к доллару США.
generating potential conflicts with our principal export competitors.
создающие условия для возникновения конфликтов с нашими основными конкурентами на экспортных рынках.
our helping hand and the support of our principal resource-- human capital created by the Revolution.
впредь предоставлять, насколько нам позволят наши возможности, помощь и поддержку нашему главному богатству-- людскому потенциалу, созданному в результате революции.
Результатов: 81, Время: 0.2733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский