OUR STORIES - перевод на Русском

['aʊər 'stɔːriz]
['aʊər 'stɔːriz]
наши истории
our stories
our histories
наши рассказы
our stories
наших историях
our stories
нашу историю
our history
our story

Примеры использования Our stories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our stories about a beekeeping project in Germany,
Наши рассказы о пчеловодческом проекте в Германии,
Neither of us controls our stories well enough to get anything from exposing the other's misdeeds.
Нам обоим недостаточно подвластны наши истории, чтобы получать выгоду от разоблачения чужих ошибок.
and to have our stories and reports being recognized,
нашими фотографиями восхитились, чтобы наши рассказы и отчеты получили достойное признание,
I wrote our stories on the Internet everyday,
Я писал о наших историях каждый день в интернете,
But thanks to WFP donors, she found hope:"Please thank the people who heard our stories and cared.
Но благодаря донорам ВПП она обрела надежду:« Пожалуйста, поблагодарите людей, которые услышали наши истории и поддержали нас.
The province's centennial is a time to recognize our past and tell our stories, including those about Alberta's military heritage.
Столетие провинции- подходящее время, чтобы осознать свое прошлое и рассказать нашу историю, включая и это военное наследие Альберты.
our specialists bring our stories to life and make the craziest challenges possible.
научиться воплощать наши истории в реальность и не бояться даже самых сложных задач.
will find themselves in the novel as all our stories are typical in some way.
возвращался найдет в романе себя, потому что каждая наша история- в чем-то типична.
Our stories are shared not only through dialogues
Мы рассказываем истории не только с помощью диалогов и сцен, но и через визуальные средства
We put heart and soul to share our stories with the world and our partners help us make them reach their destination.
Мы вкладываем душу в свои истории, а наши партнеры помогают нам делиться ими с остальными.
The video and light installation of SEB Bank intends to remind everyone that we create our stories just like relationships,
Инсталляцией с видеоизображением и светом SEB banka хочет напомнить всем о том, что свой рассказ, как и совместные отношения,
Not the people running, not the way they do business and not our stories.
Не о тех, кто баллотируется, не о том, как они ведут дела, и не наши выдумки.
Robert L. Johnson announced the creation of a joint venture studio titled Our Stories Films, which will distribute African-American-oriented films.
Роберт Л. Джонсон объявили о создании совместной студии под названием Our Stories Films, которая будет распространять пленки с афроамериканскими актерами.
Our story begins 28 years ago in a university lab.
Наша история начинается 28 лет назад в университетской лаборатории.
Our story is no exception.
Наша история- не исключение.
And back to our story that led the hour.
И вернемся к нашей истории, главной в этот час.
You stole our story of how we met?!
Вы украли нашу историю встречи?
Our story scares me.
Наша история пугает меня.
Our story begins in Quahog just before Christmastime.
Наша история началась в Куахоге, прямо накануне Рождества.
Our story.
Нашу историю.
Результатов: 55, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский