OVERALL NUMBERS - перевод на Русском

['əʊvərɔːl 'nʌmbəz]
['əʊvərɔːl 'nʌmbəz]
общее число
total number
overall number
cumulative number
общая численность
total number
total strength
total population
overall number
overall strength
total size
overall size
overall population
combined strength
общим числом
total number
total
overall number
general number
общего числа
total number
overall number
общей численности
total number
total population
overall number
overall strength
total strength
overall size
in the overall population
total workforce

Примеры использования Overall numbers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Granting to the Secretary-General the authority to reclassify posts up to the P-5 level, while ensuring that the relationship between the overall numbers for each grade level is maintained;
Предоставление Генеральному секретарю полномочий на реклассификацию должностей вплоть до класса С5 при условии сохранения соотношения между общими количествами применительно к каждому классу должностей;
Some members also pointed out that while the overall numbers of staff in the reviewed national civil services appeared large enough for a meaningful comparison,
Некоторые члены Комиссии также указали, что, хотя общее число сотрудников в охваченных анализом национальных гражданских службах представляется достаточно большим для полноценного сравнения,
the first returns to an urban area occurred, overall numbers of returns remain very low
отмечены первые случаи возвращения в города, общая численность возвращенцев попрежнему крайне низка,
represented approximately 70% of the overall numbers of illegal migrants detected by the Ministry of Internal Affairs.127 A certain percentage
представляют собой около 70% от общего числа незаконных мигрантов, задержанных Министерством внутренних дел. 127 Определенное количество мигрантов,
It appears that the overall numbers of immigrants to the West in the late 1980s and early 1990s are large
Представляется, что в конце 80- х и начале 90- х годов происходит значительный рост общей численности иммигрантов на Западе,
loyalties to previous armed groups, and to address the phenomenon of"ghost" soldiers in order to manage overall numbers and salaries more effectively.
солдат- призраков>>, с тем чтобы обеспечить более эффективный учет общего числа военнослужащих и финансовых ресурсов, предназначенных для выплаты жалования.
Thus, while overall numbers have remained constant, there are significant gaps in evaluation coverage,
Таким образом, несмотря на постоянный характер общего количества оценок, налицо большие пробелы в охвате оценками:
putting the overall numbers of internally displaced persons in the country at approximately 800,000.
в результате чего общее число внутренне перемещенных лиц в стране составляет примерно 800 000 человек.
Overall numbers of cattle, pigs,
Общая численность крупного рогатого скота,
The flexibility of maintaining the relationship between the overall numbers for each grade at the level of the programme budget as a whole
Для гибкости в отношении поддержания соотношения между общим числом должностей в каждом классе на уровне бюджета по программам в целом
attention is called for in order not only to monitor the overall numbers but also when it comes to making appointments to committees,
колеблется в широких пределах, следует обращать внимание не только на контроль за общей численностью, но и на назначение сотрудников на должности в комитетах и советах;
it would also be necessary to decide whether the relationship between overall numbers for each grade level is to be maintained at the section level
принять решение о том, следует ли сохранять соотношение между общим числом по каждому классу на уровне раздела или на уровне бюджета по программам в целом
the benefit of such a change of approach would be maximized if he were allowed the flexibility of maintaining the relationship between the overall numbers for each grade at the level of the programme budget as a whole
была бы достигнута в том случае, если ему была бы предоставлена возможность для гибкости в отношении поддержания соотношения между общим числом должностей в каждом классе на уровне бюджета по программам в целом
The overall number of victims in 2013 was 1350 persons.
Общее число жертв в 2013 году составило 1 350 человек.
Iii Increased overall number of implemented projects funded by the Peacebuilding Fund.
Iii Увеличение общего числа реализованных проектов, которые финансировались из Фонда миростроительства.
The overall number of violations and incidents decreased.
Общее число нарушений и происшествий уменьшилось.
The share of women in the overall number of the unemployed is around 45.
Доля женщин в общей численности безработных составляет порядка 45.
The overall number of minor misconduct cases decreased.
Общее число случаев мелкого нарушения норм поведения уменьшилось.
Specific weight with regard to the overall number of funded projects.
Удельный вес относительно общего числа проектов, получивших финансирование.
Third, the Panel was guided by the overall number of C1-MPA claims by submitting entity.
В-третьих, Группа руководствовалась общим числом претензий типа" С1- МРА", представленных каждым соответствующим образованием.
Результатов: 43, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский