OVERALL SIZE - перевод на Русском

['əʊvərɔːl saiz]
['əʊvərɔːl saiz]
общий размер
total size of
total amount of
overall size
common size
general size of
overall dimension
the total sum
overall amount of
aggregate amount of
общий объем
total
overall
the overall level
общей численности
total number
total population
overall number
overall strength
total strength
overall size
in the overall population
total workforce
габаритные размеры
overall dimensions
overall size of
dimension sizes
общая численность
total number
total strength
total population
overall number
overall strength
total size
overall size
overall population
combined strength
общего размера
total size of
total amount of
overall size
common size
general size of
overall dimension
the total sum
overall amount of
aggregate amount of
общей площади
total area
common area
total surface
gross areas
general area
overall size
of the total space
общие размерные

Примеры использования Overall size на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there were no other significant changes in the overall size and composition of the force.
23 мая- 22 июня) каких-либо других значительных изменений в общей численности и составе Сил не произошло.
I should like to mention three of these issues: overall size of the Council, decision-making process
Хотелось бы упомянуть три из этих вопросов: общая численность Совета, процесс принятия решений
The force is scheduled to reach an overall size of 6,000 men, a level that meets the operational requirements for the mission.
Предполагается, что общая численность сил составит 6000 военнослужащих, что достаточно для удовлетворения оперативных потребностей миссии.
However, this cut-off area will depend in part on the overall size of the seamount, with a greater tolerance for more sediment cover on the largest seamounts;
Однако этот порог будет отчасти зависеть от общего размера подводной горы, и на самых крупных горах будет допускаться более высокий процент осадочного покрова;
The overall size of BNUB is likely to be substantially smaller than that of BINUB,
Общая численность БНЮБ будет, вероятно, в соответствии с просьбой правительства,
In that context, his delegation was concerned that that principle should not be overlooked when the Secretary-General's proposal for the reduction of the overall size of the Secretariat was put into effect.
В этой связи его делегация беспокоится, чтобы этот принцип не был забыт при осуществлении предложений Генерального секретаря о сокращении общего размера Секретариата.
According to the overall size comes out of class B and class C is approaching,
По своим габаритным размерам Citroen C- Elysee выходит из класса B
Overall size in length can vary depending on the model,
Габаритный размер по длине может колебаться в зависимости от модели,
evident in its overall size and stance, and also its semi circular door handles exactly the same as those on the Twingo.
в значительной степени основана на Twingo, схожесть проявляется в их общих размерах, а также одинаковых полукруглых ручках дверей.
The overall area of the nodes(the urban built-up area):- indicates the overall size of the objects under study,
Общая площадь узлов( района городской застройки):- указывает на общую площадь изучаемых объектов
This will depend on the characteristics of the industrial sector in each country, including its overall size as a proportion of gross domestic product(GDP),
Это зависит от особенностей промышленного сектора в каждой стране, включая его общий размер как долю от валового внутреннего продукта( ВВП),
The Committee noted that the use of the debt-flow approach instead of the debt-stock approach would not have a significant impact on the overall size of the debt-burden relief for 2010-2012.
Комитет отметил, что применение метода, учитывающего изменение объема задолженности, вместо метода суммарного объема задолженности, не окажет существенного влияния на общий размер скидки на бремя задолженности в период 2010- 2011 годов.
Croatia In the Republic of Moldova, available resources for environmental protection have significantly increased since 2008, but the overall size of resources is still small relative to the environmental problems in the country.
Хорватии Доступные ресурсы для охраны окружающей среды в Республике Молдова значительно возросли с 2008 года, но общий объем ресурсов все еще небольшой по сравнению с экологическими проблемами в стране.
The purpose was to prevent multiple applications by affiliated applicants in excess of the overall size limitations 2,000 square kilometres in the case of crusts
Его предназначение-- воспрепятствовать подаче аффилиированными заявителями множественных заявок, по совокупности превышающих общие размерные ограничения 2000 квадратных километров в случае корок
the Committees had been asked to increase the overall size of their contributions, especially to regular resources.
комитетам была направлена просьба увеличить общий объем их взносов, особенно в регулярный бюджет.
electrodes roughly the same size as the plates in a DRAM, the nanotubes between them being so much smaller they add nothing to the overall size.
нанотрубки между ними существенно меньших размеров, поэтому их размер никак не влияет на общий размер ячейки.
Applying that ratio to the overall size, Frey and Martill in 1998 concluded that the wingspan of Arambourgiania had been 12-13 metres(39-43 feet),
Применив это отношение к общему размеру, Фрей и Мартилл в 1998 году пришли к выводу, что размах крыльев арамбургианы был от 12 до 13 метров,
just like the iPhone X. This makes the overall size smaller than the iPhone 8,
iPhone X. Это делает размер в целом меньше, чем у iPhone 8,
Mr. Niiya(Japan), referring to the recommendations of ICSC, said that, in view of the ongoing discussions on another item of the agenda and the overall size of the budget, his delegation advocated careful consideration,
Гн Ниия( Япония), ссылаясь на рекомендации КМГС, говорит, что, учитывая продолжающиеся дискуссии по еще одному пункту повестки дня и общий объем бюджета, его делегация выступает за осмотрительный подход
cobalt-rich crusts should prevent multiple applications by affiliated applicants in excess of the overall size limitations referred to in regulation 12 i.e. 2,000 square kilometres in the case of cobalt-rich crusts and 10,000 square kilometres in the case of polymetallic sulphides.
которое препятствовало бы подаче аффилиированными заявителями множественных заявок, по совокупности превышающих общие размерные ограничения, приводимые в правиле 12 т. е. 2000 кв. км для кобальтоносных корок и 10 000 кв. км для полиметаллических сульфидов.
Результатов: 58, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский