OVERHEAD CHARGES - перевод на Русском

['əʊvəhed 'tʃɑːdʒiz]
['əʊvəhed 'tʃɑːdʒiz]
накладные расходы
overhead
overhead costs
indirect costs
expenditure , overhead charges

Примеры использования Overhead charges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations was exposed to the risk of unreasonably high prices and unjustified overhead charges.
Объединенных Наций подверглась риску, связанному с чрезмерно высокими ценами и необоснованными накладными расходами.
including 14 per cent overhead charges.
за которые она получает возмещение, включая покрытие накладных расходов из расчета 14 процентов.
Of this amount, however, US$ 1,003,000 is set aside for the Global Mechanism; overhead charges amount to US$ 648,000;
Однако из этой суммы 1 003 000 долл. США предназначаются Глобальному механизму; накладные расходы составляют 648 000 долл.
inclusive of 14 per cent overhead charges.
1 876 877 долл. США, включая накладные расходы из расчета 14 процентов.
including United Nations administrative overhead charges and provision for a working capital reserve.
в сумме 6 100 000 долл. США, включая накладные расходы по административной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций и ассигнования в счет резерва оборотного капитала.
including United Nations administrative overhead charges and provision for a working capital reserve.
в сумме 6 100 000 долл. США, включая накладные расходы по административной поддержке со стороны Организации Объединенных Наций и ассигнования в счет резерва оборотного капитала.
the approved core budget, including overhead charges.
3% от утвержденной суммы основного бюджета, включая накладные расходы.
the approved core budget, including overhead charges decision 4/COP.5.
3% от утвержденной суммы основного бюджета, включая накладные расходы решение 4/ СОР. 5.
Administrative overhead charges Assumed to be 13 percent of expenditures for programmes administered by the Permanent Secretariat pending final agreement with the United Nations on estimates of the exact charges once the physical location of the Permanent Secretariat is decided.
Административные накладные расходы Предполагается, что такие расходы составят 13% расходов по программам, находящимся в ведении Постоянного секретариата, до заключения окончательного соглашения с Организацией Объединенных Наций о составлении точной сметы накладных расходов после принятия решения о месторасположении Постоянного секретариата.
work under the agreement was delayed due to efforts by the UNECE secretariat to seek alternative procedures that would reduce administrative overhead charges and provide additional funds to the project.
затянулась в связи с усилиями секретариата ЕЭК ООН, направленными на поиск альтернативных процедур, которые позволили бы сократить административные накладные расходы и выделить на цели осуществления проекта дополнительные средства.
Related to the administration of funds, the evaluation team reviewed the use of overhead charges on Fund grants as this impinges on the cost-effectiveness of delivery of the response funded by the Central Emergency Response Fund.
В связи с управлением средствами группа по проведению оценки проанализировала использование накладных расходов в связи с дотациями Фонда, поскольку они негативным образом сказываются на экономической эффективности осуществления мер реагирования, финансируемых Центральным фондом реагирования на чрезвычайные ситуации.
The Committee noted with appreciation the progress of the Secretary-General in the negotiation of the overhead charges and encouraged him to continue his consultations with the remaining contractors to ensure equitable burden-sharing among all contractors.
Комитет с признательностью отметил прогресс, достигнутый Генеральным секретарем в согласовании вопроса о сборах за накладные расходы, и призвал его продолжить свои консультации с остальными контракторами для обеспечения справедливого распределения бремени между всеми ними.
At the twentieth session of the Authority, the Secretary-General will report on the implementation of the decision concerning overhead charges, in particular with respect to contracts which were already in force at the time of the decision.
На двадцатой сессии Органа Генеральный секретарь доложит об осуществлении решения о сборе за накладные расходы, в частности применительно к контрактам, которые на момент принятия этого решения уже действовали.
$3.7 million for overhead charges and $0.3 million for the working capital reserve.
США для накладных расходов и, 3 млн. долл. США для резерва оборотного капитала.
type II gratis personnel, a report on the impact of the phase-out on mandates, and a report on overhead charges.
доклад о последствиях поэтапного отказа от такой практики для осуществления мандатов и доклад о накладных расходах.
the Council considered reports on the status of prospecting and of contracts for exploration(ISBA/20/C/12), and of consultations regarding the implementation of decision ISBA/19/A/12 of the Assembly on overhead charges ISBA/20/C/12/Add.1.
также о статусе консультаций по вопросу об осуществлении решения ISBA/ 19/ A/ 12 Ассамблеи относительно сборов за накладные расходы ISBA/ 20/ C/ 12/ Add.
requested the Secretary-General to find ways to ensure that the decision of the Assembly on overhead charges is implemented on the same footing.
просили Генерального секретаря найти способы обеспечения того, чтобы решение Ассамблеи о сборах за накладные расходы осуществлялось на тех же условиях.
of core budget expenditure, including overhead charges decision 6/COP.1, para.7.
3% от расходов по основному бюджету, включая накладные расходы решение 6/ COP. 1, пункт 7.
cent of core budget expenditure, including overhead charges.
3% от суммы расходов по линии основного бюджета, включая накладные расходы.
of core budget expenditure, including overhead charges decision 6/COP.1, paragraph 7.
3% от расходов по основному бюджету, включая накладные расходы решение 6/ COP. 1, пункт 7.
Результатов: 70, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский