OWN PRODUCTION - перевод на Русском

[əʊn prə'dʌkʃn]
[əʊn prə'dʌkʃn]
собственное производство
own production
in-house production
domestic production
own manufacture
own manufacturing
собственных производственных
own production
our manufacturing
собственную продюсерскую
own production
собственную продукцию
own products
own production
own output
собственная добыча
собственного производства
own production
own-produced
in-house manufactured
self-produced
in-house production
of own manufacture
home-made
domestic production
own produced
own manufacturing
собственную производственную
own production
собственном производстве
own production
their own manufacture
own factory
собственным производством
its own production
собственные производственные

Примеры использования Own production на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Own production of various heat recovery cores with efficiency from 50 to 92.
Собственное производство различных рекуператоров с КПД от 50 до 92.
The company offers a huge selection of quality weighbridge, own production.
Предприятие предоставляет огромный выбор качественных платформенных весов, собственного производства.
Project management expertise and own production capacity at TSM.
Развитая экспертиза генподряда и собственные производственные мощности ТСМ.
Own production and strong partners.
Собственное производство и надежные партнеры.
Most of the components for the production of blinds- our own production.
Большая часть комплектующих для производства жалюзи- нашего собственного производства.
as well as its own production.
а также свое собственное производство.
SALES VOLUMES FOR KEY PRODUCTS own production.
ОБЪЕМЫ ПРОДАЖ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ собственное производство.
We have not only a laboratory for carrying out developments, but also own production.
В наличии есть не только лаборатория для проведения разработок, но и собственное производство.
Own production and material and technical facilities for conducting energy audit, installation and service maintenance.
Собственная производственная и материально-техническая база для проведения энергоаудита, монтажа и сервисного обслуживания.
Our company has own production capacities on production of stuffed cloth.
Наша компания обладает собственными производственными мощностями по производству набивного полотна.
The company is in possession of own production facilities producing construction goods, materials and structures.
Компания располагает собственными производственными мощностями по выпуску строительной продукции и конструкций.
In 2011 she launched her own production company, PZNZ Media.
В 2011 году она основала собственный продюсерскую компанию PZNZ Media.
Own production- TM DOBRYJ RANOK.
Продукция собственного производства- ТМ ДОБРЫЙ РАНОК.
To revive Odessa's own production ventured director Alexander Gorsky.
На возрождение собственного производства отважился директор Александр Горский.
Rice, wheat, and vegetables from own production.
Рис, пшеница и овощи из собственного урожая.
So for each disease can pick up raw materials for own production needs enzymes.
Так к каждому заболеванию можно подобрать сырье для самостоятельного производства нужных ферментов.
For 15 years already we have had our own production facilities and on-site Scientific Center.
Вот уже 15 лет у нас есть свое производство и Научно- инновационный центр.
Besides, they are an example for businessmen who intend to open own production.
Кроме того, служат примером для предпринимателей, планирующих открыть свое производство.
Own production gives a big advantage in the operational replenishment of goods at all points of sales.
Собственное производство дает большое преимущество в оперативном пополнении товаров во всех точках продаж.
Managers have the freedom to‘develop' their own production function, but central Ministries should expect no reduction in output or service from the additional flexibility.
Руководители должны иметь свободу в« разработке» своих собственных производственных функций, но при этом центральные министерства должны требовать сохранения объемов производства или предоставляемых услуг в условиях такой дополнительной гибкости.
Результатов: 210, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский