OWN WORDS - перевод на Русском

[əʊn w3ːdz]
[əʊn w3ːdz]
собственному выражению
own words
собственные слова
own words
собственных слов
own words
собственных словах
own words
own expression

Примеры использования Own words на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'll use your own words, you see?
Я буду пользоваться твоими же выражениями, понимаешь?
Forbiddance to pray in one's own words is in itself an intrusion into the young consciousness.
Запрещение молиться своими словами уже будет вторжением в молодое сознание.
Besides, the official Kiev can receive its own words in answer.
К тому же официальному Киеву можно ответить его же словами.
You can put your own words in there.
А вы изложите своими словами.
In his own words, he"helps people who have suffered a lot
По его собственным словам, он помогает« людям, настрадавшимся и продолжающим страдать в
In her own words, for the world to be whole,
По ее собственным словам, чтобы мир был целым,
The Government of Zambia has, in its own words, committed itself to"create a vibrant private sector that would be exposed to competitive best practices at the international level.
Правительство Замбии, по его собственному выражению, обязалось" сформировать динамичный частный сектор, который будет применять передовую практику в сфере конкуренции на международном уровне.
In his own words, he's a self-educated artist,
По его собственным словам, он- самоучка- художник,
I shall quote Berdyaev's own words, since his conception of freedom determines his whole philosophical tendency,
Приведу его собственные слова, так как его понимание свободы определяет собой все его философское устремление-
By his own words, Berlin did not believe in inspiration, but believed in working
По его собственным словам, Берлин не верил во вдохновение- он верил в работу под давлением времени
In our own words we would like to say come
В наших собственных слов, которые мы хотели бы сказать приходят
her time finding his or her own words to express what they want to say.
находя свои собственные слова, чтобы выразить то, что они хотят сказать.
As a consequence, in their own words, they obtained data on demographics registered,
Вследствие этого, по их собственным словам, они получили данные о демографии зарегистрированных,
Isn't there a contradiction in your own words about the necessity for developing a mass physical culture with national types of sport?
Нет ли противоречия в ваших же собственных словах о необходимости развития массовой физической культуры с национальными видам спорта?
such as adding fancy shapes, your own words in special character fonts,
добавление причудливые формы, ваши собственные слова в специальных шрифтов символов,
Isabel in her own words"began to feel a great
Изабелла по ее собственным словам« начала чувствовать большую
And the discussion of the opportunity for students to formulate principles in their own words, suggesting the application of these principles.
И дебаты возможность студентам сформулировать принципы в своих собственных словах, предполагая применение этих принципов.
In his own words,"his girlfriends did not for him to return from the army and got married.
По его же собственным словам,« его девушка не дождалась его из армии и вышла замуж».
His marriage discovered it, in her own words, eyes to the abyss into which it was ready to use.
Его женитьба« открыла ей», по собственным словам Анны,« глаза на ту пропасть, в которую она была готова броситься».
So, in his own words, allow him to guide you through, among others,
Так что, по его же собственным словам, позвольте ему провести вас по выдающимся трекам
Результатов: 119, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский