PANEL'S FINDINGS - перевод на Русском

выводы группы
panel's findings
findings of the group
conclusions of the group
panel's conclusions
team's findings
выводов группы
the findings of the panel
team's findings
group's findings
the findings of the unit
group's conclusions
выводах группы
the panel's findings
the findings of a group
выводами группы
the conclusions of the group
panel's findings
the group's findings
the conclusions of the panel

Примеры использования Panel's findings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report contains the Panel's findings with respect to the following claims for losses allegedly caused directly by Iraq's invasion
Настоящий доклад содержит заключения Группы по претензиям следующих корпораций в отношении потерь, которые были предположительно причинены
The Panel's findings are set forth below and have been applied to the claims under review.
Выводы Группы, которыми она руководствовалась и в отношении рассматриваемых претензий, изложены ниже.
The Panel's findings on the verification of the volume of oil destroyed as a result of Iraq's invasion
Заключения Группы, касающиеся подтверждения количества нефти, уничтоженной в результате
The Panel's findings concerning the eligibility of each of these potential claims for filing with the Commission are set out at paragraphs 86-93 of the special instalment report.
Выводы Группы относительно приемлемости каждой из этих потенциальных претензий для их подачи в Комиссию изложены в пунктах 86- 93 доклада по специальной партии.
The Panel's findings concerning the applicable law,
Заключения Группы в отношении применимого права,
Details of the responses so investigated, and the Panel's findings in respect of them, are set out when considering the issues raised by the claims in section VII.F below.
Подробности изученных таким образом ответов и выводы Группы по ним излагаются в ходе рассмотрения порождаемых претензиями вопросов в разделе VII. F ниже.
This report contains the Panel's findings with respect to the following 11 claims for losses allegedly caused by Iraq's invasion
Настоящий доклад содержит заключения Группы по следующим 11 претензиям в отношении потерь, предположительно вызванных вторжением Ирака
One member expressed his concern that the Panel's findings might adversely affect the political process.
Один член высказал свою озабоченность относительно того, что выводы Группы могут отрицательно сказаться на политическом процессе.
The Panel's findings concerning the applicable law,
Заключения Группы по поводу применимого права,
The remaining nine claims have been considered after receipt of further information requested by the Panel; the Panel's findings on these claims are also included in this report.
Оставшиеся 9 претензий были рассмотрены после получения дополнительной информации, запрошенной Группой; выводы Группы по этим претензиям также включены в настоящий доклад.
The Panel's findings as to the measure of such losses,
Заключения Группы в отношении меры таких потерь
When the progress report is complete the Secretariat will prepare an addendum to the present note that will summarize the Panel's findings on those issues.
Когда доклад о ходе работы будет завершен, секретариат подготовит добавление к настоящей записке, в котором будут сведены заключения Группы по этим вопросам.
OIOS disagreed with F1 Panel's findings concerning the directness of loss and sufficiency of evidence.
УСВН выразило несогласие с выводом Группы по претензиям категории F1 относительно непосредственного характера убытков и достаточности доказательств.
Based on the Panel's findings regarding Overseas Bechtel's claim, the following is the calculation.
На основе заключений Группы в отношении претензии" Оверсиз Бектел" был произведен следующий расчет.
Full details of the Panel's findings can be found on pages 16- 22 of its 2009 progress report.
Вся подробная информация по выводам Группы приводится на стр. 1622 англ. текста ее доклада о ходе работы за 2009 год.
This assertion is supported by the Panel's findings while investigating arms seizures from JEM in Southern
Это заявление подтверждается выводами, сделанными Группой при осмотре оружия, оставленного ДСР в Южном
The Panel adopts the"E4" Panel's findings, and recognizes a similar recovery period./.
Настоящая Группа соглашается с этим выводом Группы по претензиям категории" Е4" и исходит из того же восстановительного периода41.
Details of the responses so investigated, and the Panel's findings in respect of them, are set out in the consideration of each of the claims below.
Результаты данного анализа ответов и выводы, сделанные Группой в отношении этих ответов, излагаются ниже в рамках рассмотрения каждой отдельной претензии.
to cooperate fully with the Panel and investigate further the Panel's findings.
провести дополнительное расследование по вопросам, указанным в выводах Группы.
As the Panel considered that a number of outstanding issues remained, it provided information and documentation to Zimbabwean authorities to enable them to examine the Panel's findings and take the appropriate corrective action.
Поскольку Группа сочла, что остался еще целый ряд неразрешенных вопросов, она представила информацию и документацию зимбабвийским компетентным органам, с тем чтобы они изучили выводы Группы и приняли необходимые корректировочные меры.
Результатов: 99, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский