PANEL ALSO RECOMMENDS - перевод на Русском

['pænl 'ɔːlsəʊ ˌrekə'mendz]
['pænl 'ɔːlsəʊ ˌrekə'mendz]
группа также рекомендует
panel also recommends
group also recommends
team also recommends
group also encourages

Примеры использования Panel also recommends на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel also recommends that the Task Force review options for transitioning to a diamond board
Группа рекомендует также, чтобы эта Целевая группа проанализировала возможности создания совета по алмазам
The Panel also recommends that the Government of Liberia,
Группа рекомендует также правительству Либерии,
The Panel also recommends following up with scheduled visits to each of the Member States that have approved the Panel's conducting an on-site visit to the banks for a complete review of the financial records.
Группа рекомендует также, чтобы после визита в каждое государство- член, которое дало согласие на такой визит членов Группы, было организовано посещение банков в целях изучения всей финансовой документации.
In its report, the Panel also recommends a reduction in the frequency of recosting, by combining the first two recosting phases in the current system ibid., paras. 62-63
В своем докладе Группа рекомендует также уменьшить частоту осуществления пересчета путем объединения первых двух этапов пересчета в рамках нынешней системы там же,
The Panel also recommends that the Secretariat send a team to confirm the readiness of each potential troop contributor to meet the requisite United Nations training
Группа рекомендует также Секретариату еще до начала развертывания направлять в каждую страну, которая может предоставить контингенты войск, группу специалистов для
The Panel also recommends that the Committee request Member States that provide arms,
Группа рекомендует также, чтобы Комитет обратился к государствам- членам, которые поставляют Судану оружие,
The Panel also recommends that, for reasons of transparency and confidence-building,
Группа также рекомендовала-- в интересах обеспечения транспарентности
The Panel also recommends that the UNMIL rule-of-law component assist in building the capacity of the Ministry of Justice(including the Liberia National Police) in cases involving mercenaries
Кроме того, Группа рекомендует компоненту МООНЛ по вопросам верховенства права оказывать содействие Министерству юстиции( в том числе Либерийской национальной полиции)
The Panel also recommends that Sakhalin Energy's scientists attempt field collections of fecal matter from foraging whales, to the extent practical
Группа также рекомендует ученым из компании« Сахалин Энерджи» попытаться, по мере возможности, проводить отбор фекалий кормящихся китов,
The Panel also recommends that the Government of Liberia, in accordance with the requirements set by the Chicago Convention on International Civil Aviation, start to properly investigate the aircraft accident of 15 February 2002
Группа рекомендует также, чтобы правительство Либерии во исполнение требований Чикагской конвенции о международной гражданской авиации начала соответствующее расследование аварийной посадки самолета от 15 февраля 2002 года
The Panel also recommends that the Secretary-General be given authority, with the approval of the Advisory Committee on Administrative
Группа рекомендует также предоставить Генеральному секретарю с согласия Консультативного комитета по административным
The panel also recommended the setting up of a truth, justice and reconciliation commission.
Группа также рекомендовала создать комиссию по установлению истины, справедливости и примирению.
The Panel also recommended that Dispute Tribunal judges have the power to refer appropriate cases to the Secretary-General for possible action to enforce accountability ibid., para. 159.
Группа также рекомендовала, чтобы судьи трибунала по спорам были уполномочены передавать соответствующие дела Генеральному секретарю для принятия возможных мер по обеспечению подотчетности там же, пункт 159.
The Panel also recommended various measures to enhance that role further, building on the ongoing reforms.
Группа также рекомендовала различные меры с целью дальнейшего укрепления этой роли на основе проводимых реформ.
The Panel also recommended that critical-use exemptions should be granted on an annual basis only;
Группа также рекомендовала, чтобы исключения в отношении важнейших видов применения предоставлялись только на годичной основе,
The Panel also recommended compensation of US$7,500 for cases of aggravated physical assault,
Группа рекомендовала также выплачивать компенсацию в 7 500 долл. США в случаях
The review panel also recommended that NEAFC members ensure that the use of the objection procedure does not undermine conservation of the resources
Обзорная коллегия также рекомендовала членам НЕАФК следить за тем, чтобы использование процедуры возражений не подрывало интересы сохранения ресурсов
The Panel also recommended that the Darfur conflict be defined correctly as"the Sudanese conflict in Darfur", noting that it
Группа также рекомендовала следующую корректную формулировку определения конфликта в Дарфуре--<< межсуданский конфликт в Дарфуре>>,
The Panel also recommended that the consolidated annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the data registered
Группа также рекомендовала, чтобы ежегодный сводный доклад Генерального секретаря Генеральной Ассамблее,
The Panel also recommended that the formal justice system allow for complaints with respect to conduct that is inconsistent with the duties of the Organization to its staff
Группа также рекомендовала, чтобы формальная система правосудия допускала подачу жалоб на проведение, не совместимое с обязанностями Организации по отношению к ее сотрудникам
Результатов: 47, Время: 0.046

Panel also recommends на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский