PANEL FOUND - перевод на Русском

['pænl faʊnd]
['pænl faʊnd]
группа установила
panel found
the panel has determined
group has determined
team found
the panel established
group has found
the group established
group placed
group has identified
the panel discovered
группа обнаружила
panel found
team found
group found
group discovered
panel identified
group observed
panel discovered
group identified
group uncovered
group has detected
группа сочла
group considered
panel found
group felt
panel considered
group believed
team found
group found
group thought it
team felt
group deemed it
группа нашла
panel found
group found
team had found
band found
группа выяснила
panel finds
group learned
group determined
panel has learned
group found
группа считает
panel finds
panel considers
group believes
group considers
panel believes
team believes
group feels
unit believes
unit considers
группа постановила
group decided
panel determined
group agreed
panel decided
panel held
team agreed
panel has found
unit decided
TEAM decided
panel ruled
группа определила
panel determined
group identified
panel identified
group has determined
team identified
panel finds
panel defined
group defined
panel delineated
group assessed
группа посчитала
panel considered
group had considered
panel found it
panel determined
band felt
группа решила
group decided
group agreed
panel determined
band decided
panel decided
the panel finds
the panel agreed
the group chose
group determined
the unit decided

Примеры использования Panel found на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel found that the captain received and acted upon“secret” instructions(see annexes IX
Группа выяснила, что капитан судна получил<< секретные>>
The Panel found the information provided in the original invoice
Группа сочла, что информация, содержащаяся в оригинале счета- фактуры,
The Panel found evidence of widespread violations of international humanitarian law in Darfur during the period from 29 March to 5 December 2005.
Группа нашла доказательства широко распространенных нарушений норм международного гуманитарного права, совершенных в Дарфуре в период с 29 марта по 5 декабря 2005 года.
In its investigation, the Panel found that the claimed amount was less than the market value
Проводя свои изыскания, Группа обнаружила, что истребуемая сумма меньше рыночной цены
The Panel found that the Indonesia's measures were inconsistent with the provisions of WTO agreements,
Третейская группа постановила, что меры Индонезии не соответствуют положениям соглашений ВТО,
However, on the basis of the Claimants' evidence alone, the Panel found that the amount of many of these expenditures could not be fully calculated.
В то же время Группа установила, что, исходя лишь из доказательств заявителей, размер многих из таких расходов полностью рассчитать невозможно.
The Panel found that the claimant has suffered no loss for which compensation can be sought.
Группа сочла, что заявитель не понес никаких потерь, в связи с которыми могла бы испрашиваться компенсация.
During a review of vouchers and receipts, however, the Panel found instances of modifications made to the original entries.
Однако при проверке ваучеров и квитанций Группа нашла случаи исправления первоначальных данных.
The Panel found evidence of fraudulent registrations, not only in Liberia,
Группа обнаружила доказательства фактов мошеннической регистрации не только в Либерии,
The Panel found that such claims under review in the present instalment satisfied the jurisdictional criteria
Группа посчитала, что такие претензии в составе данной партии удовлетворяют юрисдикционным критериям,
The Panel found that claimants were not obliged to provide this certificate as evidence of a new vehicle=s loss.
Группа постановила, что заявители не должны представлять свидетельства в доказательство утраты новых автомобилей.
The Panel found evidence of irregularities including non-compliance with rules,
Группа установила факты нарушений, включая несоблюдение правил,
The Panel found that the stolen items were clearly shown to be part of the household contents of Mr. Ahmed Al Saleh and were not properties of the claimant.
Группа сочла, что похищенное имущество явно относилось к домашнему хозяйству г-на Ахмеда Ас- Салеха и не являлось собственностью заявителя.
The Panel found that the application of the methodology set out above to the D6 first instalment claims made it possible to deal with such claims in an efficient and reasonable manner.
Группа решила, что применение в случае претензий D6 первой партии изложенной выше методологии сделает возможным урегулирование таких претензий эффективным и разумным образом.
In another case the Panel found an end-user certificate for a third country, from which the items concerned
В другом случае Группа обнаружила, что в сертификате конечного пользователя значилась третья страна,
The Panel found that arms and related materiel delivered to the Sudan
Группа установила, что оружие и связанные с ним материальные средства,
The panel found that the referendum reflected the free will of the people of Southern Sudan
Группа сочла, что референдум отразил свободную волю народа Южного Судана
The Panel found that Iraq's concerns are legitimate
Группа решила, что озабоченности Ирака являются законными
The Panel found that most, if not all,
Группа обнаружила, что большинство разрешений на частную эксплуатацию(
The Panel found that Katex Mine Guinea had imported civilian"technical equipment" or"detergent" loaded in the Islamic Republic of Iran.
Группа установила, что компания<< Катекс майн Гини>> импортировала<< техническую аппаратуру>> гражданского назначения или<< моющие средства>>, отгруженные в Исламскую Республику Иран.
Результатов: 127, Время: 0.1087

Panel found на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский