PANEL SESSIONS - перевод на Русском

['pænl 'seʃnz]
['pænl 'seʃnz]
панельных сессий
panel sessions
групповых заседаниях
panel sessions
сессии групп
panel sessions
панельных заседаний
заседаниях групп
group meetings
панельные сессии
panel sessions
панельных сессиях
panel sessions
групповых заседаний
panel sessions

Примеры использования Panel sessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
applicants during the 6 panel sessions of the conference.
соискателей во время 6 панельных заседаниях конференции.
The conference included three main panel sessions dedicated to the contribution of tourism to the Sustainable Development Goals(SDGs), to poverty alleviation and to peace.
В рамках конференции были проведены три основных заседания экспертов, посвященных обсуждению вклада туризма в достижение Целей устойчивого развития( ЦУР), уменьшение масштабов нищеты и сохранение мира.
The Forum Programme includes more than ten panel sessions where young specialists will discuss economic
В программе форума запланировано более десяти панельных сессий, на которых молодые специалисты обсудят экономические и политические вопросы с
Three panel sessions followed, the Place of Muslim Countries in Modern International Relations, Prospects for Higher Islamic Religious and Biological Education in Modern Russia, and Pseudo-Islamic Radicalism in Globalizing World.
Во второй половине дня состоялась работа трех панельных сессий:« Мусульманские страны в системе современных международных отношений»,« Перспективы развития высшего исламского религиозного и теологического образования в современной России»,« Псевдоисламский радикализм в глобализирующемся мире».
2000 in New York, each of two days' duration, comprising morning and afternoon panel sessions.
которые будут проходить на утренних и дневных групповых заседаниях.
The program of the Congress includes a plenary session on"The role of innovation in the second five-year plan of the SPIID", panel sessions"International experience of key technology development" and"Development of"clean technologies" within the concept of EXPO-2017"Energy of Future".
Программа конгресса включает проведение Пленарного заседания на тему« Роль инноваций во второй пятилетке ГПИИР», панельных сессий« Международный опыт развития ключевых технологий», а также« Развитие« чистых технологий» в рамках концепции ЭКСПО- 2017« Энергия будущего».
of the General Assembly, which might also include informal, interactive panel sessions.
в рамках которого можно было бы также проводить неофициальные совместные сессии групп.
each of two days' duration comprising morning and afternoon panel sessions;
которые будут проходить на утренних и дневных групповых заседаниях;
During the panel sessions, the part(highway and railway)
В ходе панельных заседаний часть( автомобильная
The programme of the Forum includes more than 10 panel sessions where young specialists will discuss economic and political issues with government officials,
В программе форума запланировано более десяти панельных сессий, на которых молодые специалисты обсудят экономические и политические вопросы с государственными чиновниками, лидерами международного
thematic panel sessions, meetings with representatives of Russian business
тематических панельных сессий, встреч с представителями российского бизнеса
The Conference included four panel sessions focused on effective management of the Arctic, tools for tapping the economic
В ходе работы Конференции состоялись четыре панельные сессии, на которых обсуждались вопросы эффективного управления арктическими территориями,
The Conference comprised four panel sessions where the matters of efficient management of Arctic territories, use of regional economic
В ходе работы Конференции состоялись четыре панельные сессии, на которых обсуждались вопросы эффективного управления арктическими территориями,
related to European and Eurasian integration launched at the panel sessions of the St. Petersburg International Economic Forum in St. Petersburg and the Eastern Economic Forum in Vladivostok.
евразийской интеграции, начатых на панельных сессиях Петербургского международного экономического форума в Санкт-Петербурге и Восточного экономического форума во Владивостоке.
To organize panel sessions and seminars- as appropriate
Проведение групповых заседаний и семинаров- в соответствующих случаях
Among the key events scheduled at the GBS this year are two St. Petersburg International Economic Forum panel sessions focusing on bilateral relations between Russia
Ключевыми мероприятиями форума станут две панельные сессии Петербургского международного экономического форума, посвященные вопросам развития двусторонних отношений Российской Федерации
the need for changes in the systems; panel sessions, discussions in the workshop mode.
необходимостью изменений в системах; панельные сессии, дискуссии в режиме workshop.
Within the framework of this event there were held 3 panel sessions devoted to digitalization;
В рамках мероприятия прошли 3 панельных сессии, посвященные цифровизации; необходимым навыкам
Documentation for meetings 28. The documentation prepared for Panel sessions includes assessments
Документация, подготавливаемая для сессий Группы, включает доклады об оценках, обобщенные
Delegations would have the opportunity to react to statements made during the panel sessions, posing questions to the panellists as well as commenting on relevant sections of the Secretary-General's report.
Благодаря этому делегации будут иметь возможность высказывать свои замечания по заявлениям, сделанным в ходе заседаний в группах, задавать вопросы участникам, а также представлять свои комментарии по соответствующим разделам доклада Генерального секретаря.
Результатов: 61, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский