Примеры использования
Panellist noted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Another panellist noted that a percentage of royalties from the energy production could be allocated to local communities.
Другой участник обсуждения отметил, что часть платы за право разработки природных ресурсов для производства энергии можно направлять на нужды местных общин.
The panellist noted that in host societies, migrants often faced multiple forms of discrimination.
Этот участник обсуждения отметил, что в принимающих странах мигранты зачастую сталкиваются с многочисленными формами дискриминации.
One panellist noted that the role of the audit committee had evolved significantly from its traditional function.
Один из экспертов отметил, что роль ревизионных комиссий в значительной мере изменилась по сравнению с традиционными функциями.
In relation to participation in the Global Ocean Acidification Observing Network, a panellist noted that awareness about the Network was being raised,
Касательно участия в Глобальной сети наблюдений за закислением океана один из участников отметил, что осведомленность о Сети повышается, в том числе
Another panellist noted that limited access to information was an impediment for collaboration within and between countries.
Еще один из участников отметил, что сотрудничеству внутри стран и между ними препятствует ограниченность доступа к информации.
Responding to the comments from the floor, one panellist noted the recurring theme of democratization of housing.
Отвечая на высказанные с места замечания, один из членов группы отметил текущую тему, касающуюся демократизации жилья.
However, a panellist noted that partnerships were often created on the basis of informal personal contacts between researchers in various countries
Вместе с тем один из участников отметил, что партнерства зачастую формируются на основе неформальных личных контактов между исследователями в различных странах
One panellist noted that both industrial and small-scale fisheries should be developed
Один из участников обсуждения отметил, что необходимо развивать как рыболовство в промышленных масштабах,
Regarding the priorities for research activities, a panellist noted that universities defined the research agenda
В отношении приоритетов исследовательской деятельности один из участников отметил, что программы исследований определяются университетами
One panellist noted that these species were mostly used in the production of fishmeal,
Один из участников обсуждения отметил, что эти виды в основном используются для производства рыбной муки,
A panellist noted that most of the data currently available were fisheries-dependent data, and stressed the need
Один из участников отметил, что большая часть ныне имеющихся данных поступает из сектора рыбного промысла,
The panellist noted that coherence was also obtained by not focusing solely on the Agreement on Trade Facilitation,
Кроме того, докладчик отметил, что согласованность достигается не за счет сосредоточения всего внимания исключительно на Соглашении об упрощении процедур торговли,
In discussing the problem of the declining share in the value chain, the panellist noted that, while in an ideal market setting the value chain would be determined through fair competition, in the real
При обсуждении проблемы сокращения доли производителей в стоимости конечной продукции член дискуссионной группы отметил, что если в идеальных рыночных условиях распределение добавленной стоимости определяется на основе справедливой конкуренции,
One panellist noted that technological devices,
Один из участников обсуждения отметил, что технические средства,
A panellist noted that, in those areas, for any given site,
Один из участников отметил, что в этих областях на любой данный участок,
One panellist noted that toxins were not eliminated by the freezing
Один из участников обсуждения отметил, что токсичные вещества не устраняются в результате замораживания морепродуктов
A panellist noted that both the ESBA and vulnerable marine ecosystem processes were informed by the best available science
Один из участников отметил, что как процесс установления экологически или биологически значимых районов, так и процесс обозначения уязвимых
One panellist noted that PPPs are very complex, long-term contracts
Один эксперт отметил, что ГЧП представляют собой очень сложные долгосрочные контракты
A panellist noted that, while several types of data were often available,
Один из участников отметил, что, хотя зачастую имеется несколько типов данных,
A panellist noted that, although the depth in the oceans above which calcification could occur and below which carbonates readily dissolved, that is,
Один из участников отметил, что, хотя пороговым параметром воздействия закисления океана считается глубина океанической водной толщи,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文