participants of the master classparticipants in the workshop
участников практикума
workshop participants
участникам практикума
workshop participants
Примеры использования
Participants in the workshop
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Participants in the Workshop discussed the importance of ensuring that a clear objective is defined when selecting candidates for market studies and setting priorities.
Участники семинара обсудили важность того, чтобы при выборе объекта для изучения и определении приоритетов были поставлены четкие цели проведения рыночного исследования.
Theparticipants in the Workshop noted the success of the International Space Weather Initiative/MAGDAS school, held from 17 to 26 September 2012.
Участники практикума отметили успешные результаты учебного курса Международной инициативы по космической погоде/ МАGDАS, который был проведен 17- 26 сентября 2012 года.
Theparticipants in the workshop on HRMT in September 2012 in Budapest identified a number of main challenges that will face statistical offices in the coming years.
Участники рабочего совещания по УЛРО, состоявшегося в сентябре 2012 года в Будапеште, определили ряд основных проблем, с которыми статистические управления столкнутся в предстоящие годы.
Participants in the workshop had asked that capacity-building be continued,
Участники семинара просили продолжить работу по укреплению потенциала,
Theparticipants in the workshop highlighted the importance of pursuing the process of enhancement of cooperation between United Nations and regional human rights mechanisms.
Участники рабочего совещания подчеркнули важность продолжения процесса укрепления сотрудничества между правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и региональными правозащитными механизмами.
stimulating discussion, theparticipants in the workshop decided to establish an organization that would contribute to the support
активного обсуждения участники практикума решили создать организацию, которая содействовала бы проведению
Participants in the workshop agreed to act as advocates for these preventive approaches
Участники рабочего совещания приняли решение пропагандировать эти профилактические подходы
Theparticipants in the Workshop expressed their appreciation to the United Nations
Участники Практикума выразили признательность Организации Объединенных Наций
In this respect, participants in the workshop welcomed the recent efforts which have been made to hold individuals accountable for their actions when they have committed war crimes or crimes against humanity.
В этой связи участники рабочего совещания приветствовали недавно предпринятые усилия по привлечению к ответственности лиц, совершивших военные преступления или преступления против человечества.
Participants in the Workshop also examined the functional principles of satellite navigation systems
Участники практикума изучили также принципы функционирования спутниковых навигационных систем
During later discussions, participants in the workshop exchanged further views on the relationship between potential progress of the AWG-KP on one hand
В ходе последовавших обсуждений участники рабочего совещания продолжили обмен мнениями по вопросу о взаимосвязи между потенциальным прогрессом в работе СРГ- КП,
In seeking to interpret the term"through the Authority", theparticipants in the workshop observed that the following should be taken into consideration.
Пытаясь интерпретировать термин<< через Орган>>, участники практикума отметили, что надлежит учитывать следующее.
Participants in the workshop expressed a high level of confidence in the representation
Участники рабочего совещания заявили о том, что они с большим доверием относятся к качеству представления
Participants in the workshop included senior officials from the United Nations, the World Bank and IMF;
Участниками практикума были старшие должностные лица Организации Объединенных Наций, Всемирного банка и МВФ;
Participants in the workshop should be asked to provide, in advance of the workshop,
Участникам семинаров следует предлагать заблаговременно представлять материалы с информацией,
Participants in the workshop agreed on a number of conclusions
Participants in the workshop represented Governments,
В рабочем совещании участвовали представители правительств,
Participants in the workshop will include representatives of various intergovernmental organizations,
Среди участников рабочего совещания будут представители различных межправительственных организаций,
Participants in the workshop would be drawn primarily from policy makers in the countries in transition dealing with standardization issues in industry.
К участию в совещании будут в основном привлечены представители директивных органов стран с переходной экономикой, занимающиеся вопросами стандартизации в промышленности.
Participants in the workshop had asked that capacity-building be continued,
Участники совещания просили продолжить деятельность по укреплению потенциала,
Результатов: 93,
Время: 0.0764
Participants in the workshop
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文