PARTICULARLY LEAST - перевод на Русском

[pə'tikjʊləli liːst]
[pə'tikjʊləli liːst]
особенно наименее
especially the least
particularly the least
in particular the least
notably least
particularly ldcs
в особенности наименее
in particular the least
especially the least
particularly the least
в частности наименее
particularly the least
especially the least
in particular in the least
notably the least
in particular the ldcs
including the least
such as least
в первую очередь наименее
particularly the least
especially the least
частности наименее
particular the least
particularly the least
particular the ldcs

Примеры использования Particularly least на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community should support developing countries, particularly least developed countries
Международному сообществу следует оказать поддержку развивающимся странам, особенно наименее развитым странам
Given the importance of vulnerability of developing countries, particularly least developed countries, technical, material
Учитывая важное значение проблемы уязвимости развивающихся стран, в особенности наименее развитых стран,
Ii UNCTAD should study the extent of the relevance of Uruguay Round provisions in ensuring that developing countries and particularly least developed countries can take advantage of opportunities that may be created in regional trading arrangements.
Ii ЮНКТАД следует изучить вопрос о степени актуальности положений соглашений Уругвайского раунда для обеспечения того, чтобы развивающиеся страны, и в частности наименее развитые страны, могли использовать возможности, которые могут создаваться в рамках региональных торговых соглашений.
Developing countries, particularly least developed countries,
Развивающиеся страны, особенно наименее развитые страны,
enable developing countries, particularly least developed countries,
развивающиеся страны, в особенности наименее развитые страны,
Many developing countries, particularly least developed countries(LDCs),
Во многих развивающихся странах, особенно наименее развитых( НРС),
UNCTAD could further support developing countries, particularly least developed countries(LDCs), through its three pillars,
ЮНКТАД могла бы оказывать более активную поддержку развивающимся странам, в первую очередь наименее развитым среди них( НРС),
trade needs of developing countries, particularly least developed countries article C.
развитые страны учитывали потребности развивающихся, и в особенности наименее развитых стран, в области развития, финансов и торговли статья С.
Developing countries, particularly least developed countries
Развивающиеся страны, особенно наименее развитые страны
One of UNCTAD's main roles consists in helping developing countries, particularly least developed countries
Одна из главных ролей ЮНКТАД- помощь развивающимся странам, в частности наименее развитым странам и странам с переходной экономикой,
felt by developing countries, particularly least developed countries
развивающиеся страны, в первую очередь наименее развитые страны,
the Agency's technical assistance programme should be strengthened with a view to expanding the scope of its activities aimed at supporting developing countries, and particularly least developed ones.
следует укрепить программы технической помощи Агентства в интересах расширения сферы его деятельности, направленной на поддержку развивающихся стран, в особенности наименее развитых стран.
A number of speakers pointed out that technical assistance was needed by many developing countries, particularly least developed countries,
Ряд выступавших отметили, что техническая помощь необходима многим развивающимся странам, особенно наименее развитым странам,
in investment promotion and that these efforts include more developing countries, particularly least developed countries.
обеспечивая в рамках этих мероприятий более широкий охват развивающихся стран, и в первую очередь наименее развитых стран.
For many developing countries, particularly least developed countries(LDCs)
Для многих развивающихся стран, особенно наименее развитых стран( НРС)
The Final Act of the Uruguay Round has momentous implications for developing countries, particularly least developed countries,
Заключительный акт Уругвайского раунда имеет важные последствия для развивающихся стран, особенно наименее развитых стран,
For developing countries, particularly least developed countries, provision of adequate ODA is essential, as is effective support through international organizations
Для развивающихся стран, особенно наименее развитых, существенно важны достаточная ОПР и эффективная поддержка через международные организации
ASEAN specifically encouraged focusing on capacity-building, which was crucial for the long-term ability to address development challenges by developing countries, particularly least developed countries,
АСЕАН особо рекомендует уделять основное внимание наращиванию потенциала, который имеет решающее значение для долгосрочных способностей по решению задач в области развития развивающимися странами, особенно наименее развитыми странами,
In its resolution 5/1, the Human Rights Council called for the establishment of a voluntary trust fund to facilitate the participation of developing countries, particularly least developed countries, in the universal periodic review mechanism.
В своей резолюции 5/ 1 Совет по правам человека призвал к созданию добровольного целевого фонда для содействия участию развивающихся стран, особенно наименее развитых среди них, в механизме универсального периодического обзора.
Strengthening aid-for-trade initiatives could help developing countries, particularly least developed countries, to build the supply-side capacity
Активизация инициатив по оказанию содействия торговле могла бы помочь развивающимся странам, прежде всего наименее развитым странам,
Результатов: 129, Время: 0.0638

Particularly least на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский