PARTIES TO RATIFY - перевод на Русском

['pɑːtiz tə 'rætifai]
['pɑːtiz tə 'rætifai]
участники ратифицировать
parties to ratify
стороны ратифицировать
parties to ratify
участникам ратифицировать
parties to ratify
участников ратифицировавших

Примеры использования Parties to ratify на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the same decision, the Conference of the Parties encouraged parties to ratify the Hong Kong Convention to enable its early entry into force while acknowledging that the Basel Convention should continue to assist countries to apply the Basel Convention as it relates to ships.
В том же решении Конференция Сторон призвала Стороны ратифицировать Гонконгскую конвенцию для обеспечения ее скорейшего вступления в силу, одновременно признав, что Базельской конвенции следует и далее оказывать странам содействие в применении Базельской конвенции в том, что касается вопросов, связанных с судами.
it urged States parties to ratify the amendment to the Convention concerning the financing of that Committee.
она настоятельно призывает государства- участники ратифицировать поправку к Конвенции, касающуюся финансирования этого комитета.
invites States parties to ratify the amendment to its article 8, on the financing of the Convention, and requests that sufficient additional resources be
предлагает государствам- участникам ратифицировать ее и призывает выделить соответствующие дополнительные ресурсы из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
had encouraged States parties to ratify the Optional Protocol.
призвали государства- участники ратифицировать Факультативный протокол.
it is increasingly the practice for concerned parties to include“human rights chapters” in peace treaties obliging the parties to ratify and observe international human rights instruments and principles.
включения участвовавшими в конфликте сторонами" глав, посвященных правам человека," в мирные договоры, которые обязывают стороны ратифицировать и соблюдать международные договоры и принципы, касающиеся прав человека.
Denmark had been one of the first States parties to ratify the Optional Protocol,
Она стала одним из первых государств- участников, ратифицировавших Факультативный протокол, и была среди первых,
his delegation urged States parties to ratify the amendment so that it could enter into force.
оратор призывает государства- участники ратифицировать эту поправку, с тем чтобы она могла вступить в силу.
as the first and last Parties to ratify the ozone treaties,
которые стали первой и последней Сторонами, ратифицировавшими договоры по озону,
was first among States parties to ratify the Agreement on Adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.
новым геополитическим условиям в Европе и первой из государств- участников ратифицировала Соглашение об адаптации Договора в 2000 году.
Great efforts had been made by the Secretariat to encourage those parties to ratify, and he noted that some of those parties had submitted a draft decision on their situation for consideration by the parties at the current meeting.
Секретариат приложил серьезные усилия к тому, чтобы стимулировать эти Стороны к ратификации, и он отметил, что некоторые из этих Сторон представили проект решения об их положении для рассмотрения Сторонами на нынешнем Совещании.
in line with previous decisions it had taken urging parties to ratify amendments to the Protocol.
принятыми им ранее решениями, содержащими настоятельные призывы к Сторонам ратифицировать все поправки к Протоколу.
all the treaty bodies should encourage all States parties to ratify all the human rights instruments,
всем договорным органам следует призвать все государства- участники ратифицировать все документы по правам человека,
As to the appeal to the State parties to ratify the amendments to article 8,
Что касается призыва к государствам- участникам ратифицировать поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции,
the EU candidate countries that are not yet Parties to ratify or accede to the Convention
страныкандидаты заявки на вступление в ЕС, которые еще не являются Сторонами, ратифицировать Конвенцию или присоединиться к ней
the EU applicant countries that are not yet Parties to ratify or accede to the Convention
подавшие заявки на вступление в ЕС, которые еще не являются Сторонами, ратифицировать Конвенцию или присоединиться к ней
as well as an incentive for Parties to ratify the Beijing Amendment.
также стимул для того, чтобы Стороны ратифицировали Пекинскую поправку.
its achievements, to encourage non-Parties to ratify the Convention and Parties to ratify the amendment to articles 25
поощрение ратификации Конвенции странами, не являющимися Сторонами, и ратификация Сторонами поправок к статьям 25
welcomed the Committee's efforts to encourage States parties to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture
приветствует усилия Комитета по поощрению государств- участников в плане ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток
urging States parties to ratify the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee
содержится призыв к государствам- участникам ратифицировать поправку к Конвенции, касающуюся финансирования Комитета,
The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention.
Комитет настоятельно рекомендует государствам- участникам ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции.
Результатов: 49, Время: 0.0956

Parties to ratify на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский