PARTY TO RECONSIDER - перевод на Русском

['pɑːti tə ˌriːkən'sidər]
['pɑːti tə ˌriːkən'sidər]
участник пересмотреть
party to review
party to reconsider
party to revise
party to amend
party to re-examine
party to reassess
участнику пересмотреть
party review
party revise
party reconsider
party amend

Примеры использования Party to reconsider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee invites the State party to reconsider its position and to identify practical methods to strengthen judicial procedures,
Комитет призывает государство- участник пересмотреть свою позицию и изыскать практические способы укрепления судебных процедур,
Mr. DIACONU considered it would be more reasonable to ask the State party to reconsider, not to halt, policies affecting the
По мнению г-на ДИАКОНУ, было бы более целесообразно рекомендовать государству- участнику пересмотреть политику, влияющую на демографический состав районов,
urges the State party to reconsider this new expulsion procedure.
призывает государство- участник пересмотреть новый порядок выдворения.
invited the State party to reconsider its position, taking into account the size of that community
предлагает государству- участнику пересмотреть свою позицию, учитывая большое число представителей этой общины
1993 Vienna Declaration and Programme of Action, encourages the State party to reconsider its reservation to article 14 with a view to withdrawing it.
программы действий 1993 года Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику пересмотреть свою оговорку по статье 14 с целью ее снятия.
therefore invites the State party to reconsider its position and to envisage the possibility of making the declaration.
в этой связи предлагает государству- участнику пересмотреть свою позицию и предусмотреть возможность сделать такое заявление.
In this regard, the Committee urges the State party to reconsider the criminalization of women who undergo abortion, in line with the Committee's general recommendation No. 24(1999) on women and health;
В этой связи Комитет настоятельно призывает государство- участник пересмотреть решение о криминализации абортов в соответствии с вынесенной Комитетом Общей рекомендацией№ 24( 1999) о женщинах и здоровье;
Sir Nigel Rodley strongly urged the State party to reconsider the need for its reservation to article 7,
Сэр Найджел Родли настоятельно призывает государство- участника пересмотреть вопрос о необходимости его оговорки к статье 7 Пакта,
also voicing disagreement with Mr. Estrosi's positions, urged his party to reconsider its existing agreement with Rassemblement-UMP, and to reinforce its political strategy of dialogue.
с позицией г-на Эстрози, настоятельно призвав свою партию пересмотреть ее существующее соглашение с партией<< Объединение- МПС>> и активизировать ее политическую стратегию диалога.
The Committee urges the State party to reconsider its position with regard to the recognition of other ethnic,
Комитет настоятельно призывает государство- участник пересмотреть свою позицию в отношении признания других этнических,
The Committee urges the State party to reconsider its position with regard to the recognition of other ethnic,
Комитет настоятельно призывает государство- участник пересмотреть свою позицию в отношении признания других этнических,
The Committee encourages the State party to reconsider its position in respect of the application of temporary special measures
Комитет предлагает государству- участнику пересмотреть его позицию в отношении применения временных специальных мер
The Committee encourages the State party to reconsider its position in respect of the application of temporary special measures
Комитет призывает государство- участник пересмотреть свою позицию в отношении применения временных специальных мер
However, the Committee invites the State party to reconsider its legislation, since the restrictive condition of"broad publicity" or"wider dissemination" required by article 266(b)
Вместе с тем Комитет предлагает государству- участнику вновь рассмотреть свое законодательство, поскольку условие, ограничивающее широкую огласку или" придание широкой гласности" по
political and administrative structures of the society, encourages the State party to reconsider this view in line with the Committee's reporting guidelines CERD/C/2007/1.
Комитет призывает государство- участник пересмотреть свое мнение в соответствии с руководящими принципами подготовки докладов Комитета CERD/ C/ 2007/ 1.
the Committee encourages the State party to reconsider its accession to the Optional Protocol
Комитет призывает государство- участник вновь рассмотреть вопрос о своем присоединении к Факультативному протоколу,
The Chair urged the parties to reconsider their positions.
Председатель настоятельно призвал стороны пересмотреть свои позиции.
This understanding of the meaning of ne bis in idem may encourage States parties to reconsider their reservations to article 14, paragraph 7.
Такое понимание смысла принципа nе bіѕ іn іdеm может поощрить государства- участники пересмотреть их оговорки, сделанные в отношении пункта 7 статьи 14.
Distinct forms of leverage can be employed during an ongoing armed conflict to convince parties to reconsider the tactics utilized in their struggle.
В ходе любого вооруженного конфликта можно использовать различные рычаги для того, чтобы убедить стороны пересмотреть тактические приемы, используемые в их борьбе.
That decision also called on the Panel and the Parties to reconsider the status of those applications at the Seventeenth Meeting of the Parties,. bBased on information reported by the relevant Parties on the levels of emissions from those uses
Это решение также призывает Группу и Стороны вновь рассмотреть положение дел с этими видами применения на семнадцатом Совещании Сторон с учетом представленной соответствующими Сторонами информации об уровнях выбросов,
Результатов: 57, Время: 0.0772

Party to reconsider на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский