on equal remunerationon equal payon equality of remunerationpay equity
Примеры использования
Pay equity
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A proactive model means that employers have positive obligations to implement pay equity, rather than waiting for a formal pay equity complaint.
Проактивная модель означает, что работодатели берут на себя позитивные обязательства обеспечивать равенство в области оплаты труда, а не ждать поступления официальных жалоб о нарушении равенства в области оплаты труда..
The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act.
Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда.
Pay equity surveys and/or action plans are mandatory in Austria and Belgium.
Обследования ситуации с равенством оплаты труда и/ или введение планов действий по достижению такого равенства являются обязательными в таких странах, как Австрия и Бельгия.
Except for the Pay Equity Act, those statutes were enacted before the period covered by this report.
За исключением Закона о равенстве в оплате труда эти законодательные акты были приняты до начала периода, охватываемого настоящим докладом.
The Association continues to advocate for strong pay equity legislation, regulation and enforcement to protect employees
Ассоциация продолжает выступать за жесткие законы в области равенства оплаты труда, за нормативно- правовые акты
Pay equity must be promoted vigorously
Необходимо активно содействовать обеспечению равенства оплаты труда путем убеждения работодателей
In 2006, the Government of Québec, through its Pay Equity Act, made a commitment towards adjusting salaries in the public and parapublic sectors.
В 2006 году правительство Квебека посредством осуществления Закона о равной оплате труда приняло обязательство привести в соответствие заработную плату в государственном и негосударственном секторах.
There is less emphasis on job-to-job comparisons and on pay equity, as currently defined.
Меньший упор делается на сопоставлении должностей и на справедливости вознаграждения, как она определяется в настоящее время.
The result of the agreement was that the female dominated classes received pay equity adjustments over a 10-year period starting in 1999.
Следствием достигнутой договоренности явилась корректировка для соблюдения равенства в оплате труда преимущественно женских классов должностей за 10 лет, начиная с 1999 года.
Pay equity legislation came into effect in PEI in 1988 and has been fully
В провинции Остров принца Эдуарда законодательство о равной оплате труда вступило в силу в 1988 году
Internal equity applies pay equity principles to all jobs, whether male
В соответствии с нормами внутреннего равноправия принципы равной оплаты применимы ко всем профессиям,
This seminar paved the way for preparation of a“code of good conduct” for putting pay equity into practice among the various members of the European Union.
Проведение этого семинара способствовало разработке кодекса разумной практики, направленного на обеспечение равного вознаграждения в практике государств- членов Европейского союза.
The task force reviewed models of pay equity legislation and accepted submissions from individuals,
Целевая группа изучила различные модели в области обеспечения равенства в оплате труда и рассмотрела памятные записки,
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
После принятия Закона о равенстве в выплате труда были достигнуты определенные результаты в устранении разрыва в заработной плате.
With respect to the question posed on pay equity, there was a legal provision on pay equity which ensured equal pay for work of equal value.
Что касается вопроса, заданного в отношении равной оплаты труда, то законодательство страны включает положение о равной оплате труда, обеспечивающее равное вознаграждение за труд равной ценности.
She would like further details of the pay equity situation, particularly in the private sector.
Оратор хотела бы получить более подробную информацию о положении в области обеспечения равенства в оплате труда, особенно в частном секторе.
Since 1988, there has been a Pay Equity Agreement affecting all persons employed within the public sector.
С 1988 года действует соглашение о равной оплате, которое касается всех занятых в государственном секторе.
For 2008-2009, the Pay Equity Office expanded its monitoring of employers for compliance with the legislation.
В 2008- 2009 годах Служба надзора за равной оплатой труда расширила круг предприятий, на которые распространяется ее мониторинг.
to be involved in the pay equity process;
которые предполагали бы их вовлечение в процесс обеспечения равенства в оплате труда;
to establish one or more separate pay equity programs for the employees represented by that association.
несколько отдельных программ обеспечения равенства в оплате труда для работников, представленных этой ассоциацией.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文