PEACEFUL EXPRESSION - перевод на Русском

['piːsfəl ik'spreʃn]
['piːsfəl ik'spreʃn]
мирное выражение
peaceful expression
peacefully expressing
non-violent expression
мирного выражения
peaceful expression
peacefully express
мирным выражением
peaceful expression

Примеры использования Peaceful expression на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as Mr. Al-Bachr, had been arrested for the peaceful expression of their opinions; in others on vaguely articulated security-related issues.
Бачр,- были арестованы за мирное выражение своих мнений; в остальных случаях аресты производились на основании туманно сформулированных соображений безопасности.
simply for the peaceful expression of their religious beliefs.
исключительно по причине мирного выражения их религиозных верований.
called on it to respect the rights of individuals to peaceful expression of their political views.
призывает его уважать права граждан на мирное выражение своих политических взглядов.
The source concluded that the Government detained Nguyen Van Ly in connection with the peaceful expression of his beliefs and has failed to afford him the procedural protections guaranteed by domestic law and international treaties.
Источник пришел к выводу, что правительство задержало Нгуена ван Ли в связи с мирным выражением его убеждений и не предоставило ему процессуальной защиты, гарантируемой внутренним правом и международными договорами.
In this context allow me to express deep concern over events in Myanmar where the democratically elected leader Aung San Suu Kyi has been held in detention for years and where the peaceful expression of political dissent is at present being brutally repressed.
В этой связи я хотел бы выразить глубокую обеспокоенность по поводу событий в Мьянме, где демократически избранный лидер Аунг Сан Су Чжи в течение многих лет содержится под стражей, и где в настоящее время жестоко подавляются акции мирного выражения политического инакомыслия.
all other prisoners held for peaceful expression of their political views,
лишенных свободы за их мирное выражение своих политических взглядов,
Freedom of Expression and Opinion addressed an appeal to the Government of Turkey to respect Mr. Birdal's right to peaceful expression of his opinions.
их свободное выражение обратился 5 января 1999 года к правительству Турции с призывом уважать право г-на Бирдаля на мирное выражение своих мнений.
The source considers that these persons have been detained solely for the peaceful expression of their political concerns
Источник считает, что эти лица были задержаны исключительно за выражение мирным образом своих политических озабоченностей
that there are some 6,000 individuals imprisoned for crimes relating to the peaceful expression of their religious beliefs.
около 6 000 человек были заключены в тюрьму за преступления, относящиеся к мирному выражению их религиозных убеждений.
The peaceful expression of one's opinion, including through email,
Мирное выражение своих мнений, в том числе по электронной почте,
apostasy are so vaguely worded that they would appear to encompass many forms of legitimate activity and peaceful expression, association or assembly,
вероотступничестве содержат столь туманные формулировки, что они будут, как представляется, применимы ко многим формам законной деятельности и мирного выражения мнений, ассоциаций и собраний,
more generally for the peaceful expression of views.
в более широком плане за мирное выражение своих мнений.
particularly actions restraining the peaceful expression of dissenting political,
направленных на ограничение свободы мирного выражения отличных от официальных политических,
could easily be misused to convict persons carrying out activities which amount to no more than the peaceful expression of their conscientiously held beliefs,
караемые смертной казнью, определены довольно расплывчато, что позволяет осуждать людей, действия которых являются лишь мирным выражением из искренних убеждений,
repealed national security laws that criminalize peaceful expression of political views and independent religious activities,
не отменил законы о национальной безопасности, которые устанавливают уголовную ответственность за мирное выражение политических взглядов
to end attempts to deprive political activists who exercise the right to peaceful expression of their UAE citizenship.
прекратить попытки лишить политических активистов, осуществляющих свое право на мирное выражение мнения, гражданства ОАЭ.
related to the peaceful expression of his political opinions,
связанных с мирным выражением им своих политических взглядов,
The Danish Government is reminded that there is a critical difference between peaceful expressions of disagreement and incitements to hatred
Хотелось бы напомнить правительству Дании о том, что существует принципиальное различие между мирным выражением несогласия и подстрекательством к ненависти
The fact that these peaceful expressions of opinions are criminalized under domestic law as the"incited subversion of state power
Тот факт, что это мирное выражение мнений криминализировано по национальному законодательству как" подстрекающее к подрыву государственной власти
Nonetheless, he recalls that peaceful expressions of opinions and ideas should always be tolerated,
Вместе с тем он напоминает о том, что мирное выражение мнений и идей должно восприниматься терпимо,
Результатов: 69, Время: 0.0611

Peaceful expression на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский