PEAK LOADS - перевод на Русском

[piːk ləʊdz]
[piːk ləʊdz]
пиковые нагрузки
peak loads
максимума нагрузок
peak loads
пиковых нагрузок
peak loads
peak workload
of peak loadings
пиковых нагрузках
peak loads
максимуму нагрузок
peak loads

Примеры использования Peak loads на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Within the preparation ofthe branch tooperate successfully through the autumn-winter 2012- 2013 peak loads the investment program ofBryanskenergo for 2012 planned toextend ROWs inanarea of479.6 hectares along overhead power lines.
Врамках подготовки филиала куспешному прохождению осеннее- зимнего максимума нагрузок 2012- 2013 годов инвестиционной программой Брянскэнерго на2012 год было запланировано расширение просекВЛ наплощади 479, 6га.
for example, that limit values are adhered to, and that penalties for peak loads are avoided.
например, непревышение предельно допустимых значений и позволяет избежать штрафов за пиковые нагрузки.
which is important at peak loads in the consumer' system.
что важно при пиковых нагрузках в системе потребителя.
In the near future the company's branches will receive the first certificates of readiness for winter peak loads.
В ближайшее время филиалы компании получат первые паспорта готовности к зимнему максимуму нагрузок.
of the elevators and transshipment ports during peak loads.
объемов перевалки портов во время пиковых нагрузок.
Mobile crews will allow the company torespond quickly topossible major technological violations during peak loads, ifnecessary, inatimely manner toassist the energy sector ofthe neighboring regions.
Мобильные бригады позволят компании оперативно реагировать навозможные крупные технологические нарушения вовремя максимума нагрузок, при необходимости своевременно оказывать помощь энергетикам соседних регионов.
Develop the database structure in such a way that the data exchange would be conducted fast even at the peak loads.
Разработайте структуру баз данных таким образом, чтобы обмен происходил быстро даже при пиковых нагрузках.
communal services and utilities during peak loads.
энергетики к работе в период максимума нагрузок.
other enterprises inthe regions involved inthe operation through peak loads.
электросетевого комплекса идругих предприятий врегионах, участвующих впрохождении максимума нагрузок.
Thus, the branch has completed preparations for the work during the winter peak loads and successfully passed the inspections ofthe committee.
Тем самым филиал завершил подготовительные мероприятия кработе впериод зимнего максимума нагрузок исуспехом прошел проверки комиссии.
The representatives ofthe energy industry stressed that the Russian power grid complex successfully operated the autumn-winter peak loads.
Представители энергетической отрасли подчеркнули, что электросетевой комплекс России суспехом прошел осенне-зимний период максимума нагрузок.
which may become unstable while working with peak loads.
которые могут быть не приспособлены к значительным пиковым нагрузкам.
Tashlyk PSP is designed to compensate peak loads in the south-west part of Ukraine integrated power system(IPS)
ТГАЭС предназначена для покрытия пиковых нагрузок в юго-западной части объединенной энергосистемы( ОЭС) нашего государства, а также для обеспечения
In addition, our moderators occasionally experience peak loads due to authors' increased interest in the Clashot project.
Кроме того, наши модераторы часто испытывают на себе пиковые нагрузки из-за высокого интереса авторов к проекту Clashot.
maintaining performance even under the peak loads typical of racing conditions.
сохраняя эксплуатационные свойства даже при максимальных нагрузках, характерных для гонок.
From the perspective of sustainability, an integrated grid would balance peak loads by using larger transmission grids across different time zones, as well as
С точки зрения устойчивости интегрированная сеть смогла бы покрывать пиковые нагрузки за счет использования более крупных передаточных систем по различным часовым поясам,
During the past autumn and winter peak loads emergency crews of Voronezhenergo not only quickly eliminated technological disturbances in the service area of the branch,
В ходе прошедшего осенне-зимнего максимума нагрузок аварийные бригады Воронежэнерго не только оперативно устраняли технологические нарушения в зоне ответственности филиала, но и неоднократно приходили на
calculate possible peak loads, also take into consideration particular qualities of environment in which the network will be launched.
потенциал ее роста, рассчитать возможные пиковые нагрузки, а также, учесть особенности среды, в которой будет развернута сеть.
The competition, conducted inorder toverify the readiness ofoperators towork incomplicated grid operation mode conditions during peak loads, as well astoshare best work experience,
Состязания, проводимые вцелях проверки готовности диспетчеров работать в сложной схемно- режимной обстановке впериод максимума нагрузок, атакже вцелях обмена передовым опытом работы,
In particular, the existing throughput capacity of two 500 kV«North-South»transmission lines is not enough to cover peak loads in the Southern energy area due to the transfer of electricity from the Northern area.
В частности, существующей пропускной способности двух линий электропередачи 500 кВ« Север- Юг» недостаточно для покрытия пиковых нагрузок в Южной энергетической зоне за счет передачи электроэнергии из Северной зоны.
Результатов: 61, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский