PEOPLE EVERYWHERE - перевод на Русском

['piːpl 'evriweər]
['piːpl 'evriweər]
люди повсюду
people everywhere
людям во всем мире
people around the world
people everywhere
people worldwide
люди везде
people everywhere
люди повсеместно
people everywhere
народы всего мира
peoples of the world
peoples worldwide
людей повсюду
people everywhere
men everywhere
людей во всем мире
of people around the world
of people worldwide
people around the globe
people everywhere
of individuals worldwide
people globally
of individuals throughout the world
persons worldwide
люди во всем мире
people around the world
people everywhere
people worldwide
individuals around the world
людям повсюду
people everywhere
людям везде
people everywhere

Примеры использования People everywhere на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People everywhere would see their economies crippled by a cut off in energy supplies.
Что повсюду люди понимают, что от сокращения поставок энергоресурсов пострадает их экономика.
They're looking for us, and they got people everywhere.
Они ищут нас, у них повсюду люди!
Be careful, there's Tree People everywhere!
Будьте осторожны, тут повсюду Люди Дерева!
I know people everywhere.
Я знаю людей везде.
We must do so not only for ourselves, but for people everywhere.
Мы обязаны это делать не только ради нас самих, но и ради народов всего мира.
We have people everywhere.
У нас везде люди.
Mason's got people everywhere.
У Мейсона везде люди.
I got people everywhere.
У меня везде люди.
People everywhere are capable of freedom
Народы во всем мире способны жить свободно
Dangerous people everywhere.
Опасные люди вокруг.
Suddenly, people everywhere you go recognize you.
Внезапно, люди везде где бы ты ни был, узнают тебя.
On 15 May, Palestinian people everywhere had commemorated the Nakba.
Мая палестинский народ повсюду отмечает День Накбы.
And people everywhere have strongly opposed attempts to seize Governments-- any Government-- through undemocratic means.
Народы мира решительно осуждают попытки свержения правительства-- любого правительства-- недемократическими средствами.
People everywhere were talking face-to-face.
Люди кругом разговаривали лицом к лицу. Это было ужасно.
it was big buildings and, and people everywhere.
большие здания и люди вокруг.
The followers of this violent ideology are a threat to civilized people everywhere.
Последователи этой идеологии насилия представляют собой угрозу для цивилизованных народов во всем мире.
Support should be increased to independent media in order to ensure that people everywhere have access to a free,
Необходимо увеличить помощь независимым средствам информации, для того чтобы люди повсюду имели доступ к свободным плюралистическим
I believe all Americans, and all people everywhere no matter who they are
Я считаю, что все американцы и все люди повсюду, не важно кто они или как они живут,
Develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent
Разработать и осуществить стратегии, дающие молодым людям во всем мире реальный шанс находить достойную
London, moscow, rio-- people everywhere reacting to the fact that when they leave, the visitors will take with them their many gifts to humanity.
Лондон, Москва, Рио- люди везде реагируют на факт, что с их отлетом, Визитеры заберут с собой свои подарки человечеству.
Результатов: 145, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский