PERFECTLY SUITS - перевод на Русском

['p3ːfiktli suːts]
['p3ːfiktli suːts]
идеально подходит
ideal
perfect
is ideally suited
is perfectly suited
fits perfectly
is perfectly suitable
прекрасно подходит
is perfect
is perfectly suited
is well suited
is perfectly suitable
is excellently suited
fit perfectly
is very suitable
perfect fit
отлично подходит
is perfect
is perfectly suitable
perfectly suits
is well suited
fits perfectly
is well-suited
great fit
excellently suitable
прекрасно подойдет
is perfect
perfectly suits
suits well
will be perfectly suitable

Примеры использования Perfectly suits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
colourful collection, which perfectly suits the springtime sunshine.
красочный сборник, который идеально подходит к весенней солнечной погоде.
Course intensity varies from 15 to 30 lessons per week to give you the opportunity to choose a course that perfectly suits your language learning needs and daily routine.
Курс может включать в себя 15- 30 уроков в неделю, и Вы можете выбрать курс, который идеально подходит Вашим учебным потребностям и распорядку дня.
blue Ceramic perfectly suits this mythical trial of our region.
голубой керамики, идеально подходит для этого воспетого в мифах соревнования.
approach to each client will allow you to build a booking website that perfectly suits your needs.
индивидуальный подход к каждому клиенту позволят создать страницу бронирования, которая идеально подходит для Ваших задач.
Her disdain for the part translates into a kind of self-loathing that perfectly suits her troubled character.
Ее презрение к роли переводится в своего рода отвращение к себе, что идеально подходит ее беспокойному персонажу.».
Together they create a striking, bright gemstone ensemble which perfectly suits the cocktail jewellery in the rest of the Vibrant collection.
Вместе они создают потрясающий яркий ансамбль из драгоценных камней, который идеально подходит для коктейльных украшений Vibrant.
so you can always get a car that perfectly suits your needs.
поэтому вы всегда можете получить автомобиль, который идеально подходит для ваших нужд.
You have selected the image which perfectly suits your interior but there is some detail or color which you dislike?
Вы подобрали идеально подходящий для Вашего интерьера сюжет, но Вас все же смущает какая-то деталь или цвет?
it is very important to have a system that perfectly suits the trader, but it is as important as having a money management plan,
очень важно иметь систему которая совершенно одевает торговец, но как важно как имеющ плана организационной деятельности деньг,
This laser, specially developed to fit rough industrial operating conditions, perfectly suits for long-term no-failure operation.
Этот лазер, специально разработанный для жестких условий промышленной эксплуатации, отлично приспособлен для продолжительной безотказной работы.
In order to meet the trends of modern architecture, we have created the fence PS 004, which perfectly suits the needs of our Customers.
В соответствии с тенденциями современной архитектуры мы создали ограждение PS 004, которое идеально отвечает потребностям наших клиентов.
geographical variety of the Croatian coast there are plenty of different areas to explore so try to find a place that perfectly suits your preference.
географическому разнообразию хорватского побережья, существует множество различных местностей для изучения, поэтому постарайтесь найти место, которое идеально соответствует вашим предпочтениям.
FLEXIM perfectly suits such prerequisites.
решения FLEXIM идеально удовлетворяют таким предварительным требованиям.
LCX-01SL-SL-B- The medium tower with 540mm depth perfectly suits the installation of EATX server mainboards.I it has enough space for up to 12x ODDs and HDDs.
Модель LCX- 01SL- SL- B- форм-фактора Medium tower имеет глубину 540 мм, что идеально подходит для установки серверных материнских плат EATX,
Perfectly suited for making long cuts in laminate.
Идеально подходит для длинного реза ламината.
Its stable construction makes the ECOPACK PALLET perfectly suited for transportation and storage of heavy loads.
Благодаря прочной конструкции ECOPACK PALLET идеально подходит для транспортировки и хранения тяжелых грузов.
Also perfectly suited for the feeding of layer parent stock.
Также прекрасно подходит для откорма родительского стада несушек.
Perfectly suited to events, hotels,
Идеально подходит для проведения мероприятий,
Albena perfectly suited for families with children
Албена прекрасно подходит как для семей с детьми,
SSD-drive Samsung 850- perfectly suited even the most demanding users.
SSD- накопитель Samsung 850- отлично подойдет даже самым притязательным пользователям.
Результатов: 44, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский