PERIOD OF SERVICE - перевод на Русском

['piəriəd ɒv 's3ːvis]
['piəriəd ɒv 's3ːvis]
срок службы
service life
lifetime
lifespan
durability
life span
period of service
length of service
term of service
term of office
service time
период службы
period of service
срока службы
service life
lifetime
durability
term of office
lifespan
term of service
duration of service
longevity
years of service
tour of duty
периода службы
period of service
the period served

Примеры использования Period of service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
minimum period of service, rate of accumulation of pension benefits,
минимальный срок службы, темпы роста пенсионного обеспечения,
Any period of service as an ad litem judge would not be counted towards and added for years
Любой период службы в качестве судьи ad litem не будет учитываться в зачитываемом для пенсии сроке службы,
According to the same guidelines, performance evaluations should be carried out during the period of service and at the conclusion of the contract to ensure that contractual obligations had been fully met.
Согласно этим же руководящим принципам оценка результативности работы должна производиться в течение периода службы и при завершении контракта, с тем чтобы обеспечить, что контрактные обязательства выполнены полностью.
Provision is made to pay 1,741 troops for recreational leave at the rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service.
Предусматриваются ассигнования на оплату отпусков для 1741 военнослужащего по ставке 10, 50 долл. США в день из расчета до семи дней отпуска в течение шестимесячного срока службы.
Any period of service as an ad litem judge would not be counted towards or added to the years of
Любой период службы в качестве судьи ad litem не будет учитываться в зачитываемом для пенсии сроке службы,
Provision is made to pay 5,500 troops for recreational leave at the rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service, prorated for the period from 10 June to 31 December 1995 $452,800.
Предусматриваются ассигнования на оплату отпусков 5500 военнослужащим по ставке в 10, 50 долл. США в день в отношении отпусков продолжительностью до семи дней в течение шестимесячного периода службы, пересчитанные на период с 10 июня по 31 декабря 1995 года 452 800 долл.
establishes a voluntary military service yet reserves for the Congress the right to conscript 18-year-olds for a period of service not exceeding one year.
за Конгрессом сохраняется право объявлять призыв лиц в возрасте 18 лет на военную службу сроком не более одного года.
A judge may complete a period of service at the International Court of Justice
По завершении срока службы в Международном Суде и в одном из двух международных трибуналов тот или иной судья может
the staff member has not completed the period of service in respect of which removal costs have been paid,
по причинам, не связанным с Организацией, сотрудник не проработал до конца срока, в отношении которого была произведена оплата расходов на полный переезд,
There are plenty discussions and researches about this situation, but one thing is clear: if the period of service of a bio toilet is once a week
Относительно этой ситуации было много дискуссий, исследований, и очевидно одно: если периодичность обслуживаний биотуалета составляет 1 раз в неделю(
working with his/her administrative support personnel, to determine whether a prospective contract will carry a retiree above the limits set in terms of either period of service or monetary compensation.
вспомогательным административным персоналом устанавливать, не превышает ли тот или иной вышедший в отставку сотрудник в результате получения возможного контракта установленные рамки с точки зрения продолжительности работы или материального вознаграждения.
service they have rendered, and, in the same vein, wish the incoming members a most successful and productive period of service.
одновременно пожелать вновь приступающим к обязанностям членам Совета больших успехов и продуктивности в период их службы.
income was also drawn up, by which the evolution of a public servant's wealth during his or her period of service, up to retirement, can be traced.
с помощью которой можно проследить динамику благосостояния государственных служащих в период их службы вплоть до ухода на пенсию.
In 1972, he received back pay of $22,000 from the U.S. Embassy for the period of service from 1949 to 1956 and complained that he was paid"peanuts" for his time and should have, at the least, received interest on his salary.
В 1972 году он получил от посольства США компенсацию за не полученную заработную плату за период службы с 1949 по 1956 год в размере$ 22 000.
It is argued by both Tribunals that, since the period of service of ad litem judges will have exceeded three years
Оба трибунала утверждают, что, поскольку срок службы судей ad litem будет превышать три года
Since the period of service of ad litem judges will have exceeded three years,
Оба трибунала утверждают, что, поскольку срок службы судей ad litem будет превышать три года
assuming completion of a period of service of 9 years;
исходя из предположения, что период службы составляет полные девять лет;
In cases where the staff member has not completed the period of service in respect of which the assignment grant has been paid, the grant shall be adjusted proportionately
В том случае, если сотрудник не отработал положенный срок службы, в отношении которого была выплачена субсидия при назначении на службу, размер субсидии корректируется в соответствующей пропорции и часть ее взыскивается с сотрудника на условиях,
the amount of which would be calculated based on the period of service up to the agreed date of the switching, but based on the net base
ее сумма будет рассчитываться на основе периода службы, истекшего вплоть до согласованной даты переключения на другую систему,
petty officers not serving in the crew of a naval unit the period of service is established in accordance with point a.
для матросов и сержантов, не входящих в плавсостав военно-морских частей, срок службы устанавливается в соответствии с пунктом а.
Результатов: 62, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский